Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 18:31 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

31 بعد عیسی شه دِوازه شاگردِ یِتا گوشه بَکِشیه و وِشونِ بااوته: «اَلان اورشَلیم شومبی. اونجه هر چی پِیغَمبِرون، اِنسانِ ریکائه خَوِری بَنوشتِنه، اِتّفاق کَفِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

31 بعد عیسی اون دِوازده شاگِردِ تا رِه اتا کنار بَکِشییه و ویشونه بائوته: «ما به اورشلیم شومبی، و اِسا اونچه انبیا دربارۀ انسان ریکا بَنوِشتِنه، به انجام رِسِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

31 ایما عیسی خودشه دَوازدَه شاگردِ ایتا گوشِه بَکِشیِیَه و اوشانه باگوته: «اَلآن شونیم اورشلیم. اوجِه هر چی پِیغمبَران انسانِ ریکای بارِه بَنویشتِن، اتّفاق دَکِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

31 اَزما عیسی شی دِوازِه شاگردِ یَتِه گوشِه بَکِشیِه و وِشونِه بُتِه: «اَلَن اورشلیم شومی. اوجِه هر چی پِیغمبَرِن اِنسونی ریکائی خَوَری بَنوِشتِنِه، اِتِّفاق کَفِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 18:31
17 Iomraidhean Croise  

اَزون بعد، عیسی شه شاگِردونِ گاته که وه اورشَلیم شونه، اونجه مَشایخ و مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمون وه ره آزار دِنِنه و کُشِنِنه، ولی گاته که سِومین روز زِنده بونه


«عالیجناب، اِما شه یاد دارمی که اون فَریبکار وَختی زنده بییه، گاته، بَعد از سه روز زِنده بومبه.


اونجه حدودِ چهار هزار نَفِر دَیینه. بعد عیسی جَمیِّتِ مِرخَص هاکارده


عیسی وه جِواب بااوته: «یِتا مَردی اورشَلیمِ جِم اَریحائه شَهر شیه. راه دِله راهزِنونِ دَس دَکِته. وِشون وه ره لِخت هاکاردِنه، کُتِک بَزونه، و وه ره نیمه‌جان وِل هاکاردِنه و بُوردِنه.


و بااوته: «اِنسانِ ریکا وِنه خَله رَنج بَکِشه و یَهودِ گَت گَتِ و مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمون وه ره رَد هاکانِن و بَکوشِن و سِوّمین روز زِنده بَووه.»


وَختی اون روزا بَرِسیه که قِرار بییه عیسی آسِمون بَردَگِرده، وه مِصَمَم بَییه که اورشَلیم بُوره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan