Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 18:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 شِتِرِ رَد بَیِّن، دَرزِنِ سولاخِ جِم آسونتِرِ تا یِتا پول دار، خِدائه پادشاهی دِله بُوره.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

25 رد بَیینه شتر از سوزِنه سوراخ آسونتر هَسّه از بوردِنه اتا نفر سرمایه دار به پادشاهی خِدا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 شُتر رَد هَبوسَّن دَرزَنِ لوکایِ جی آسانتَرِ تا ایتا پولدار خُدایِ پادشاهی یه دِلِه بوشو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 شِتِری رَد بَووئَن دَرزِنی وِهری جا آسونتَرِ تا یَتِه پولدار خِدایی پادشاهی ای دِلِه بورِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 18:25
5 Iomraidhean Croise  

اَی دِواره شِما ره گامبه، شِتِرِ رَد بَیِّن دَرزِنِ سولاخِ جِم آسون تِر از پولدارِ بُوردِن، خِدائه پادشاهیِ دِله ئه.»


اِی راهنِمایونی که شه کورِنی! شِما لَلِ صافی کاندینی ولی شِتِرِ بَلعِنِنی!


کِدوم آسون تَرِ: اینکه باری ”تِ گِناهون بیامِرزی بَییه “یا اینکه باری ”پِرِس و راه بور؟“


شِتِرِ رَد بَیِّن، دَرزِنِ سولاخِ جِم آسونترِ از پولدارِ بُوردِن، خِدائه پادشاهیِ دِله ئه.»


اونایی که این گَبِ بِشنُسِنه، بااوتِنه: «پَس کی تونده نِجات بَیره؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan