Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 18:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 حَییقَتاً، شِما ره گامبه، هر کی خِدائه پادشاهی ره وچه ای واری قبول نَکِنه، هیچ وَخت اونِ دِله نَشونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

17 راستی راستی شِما رِه گامبه هر کی پادشاهی خِدا رِه مثلِ اتا خورده وَچه قبول نَکانه هرگز نتونده وارد پادشاهی خِدا بووهه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 راس راسی شِمِره گونَم، هَر کی خُدایِ پادشاهِی رِه وَچِه هانِ مِثان قبول نَکُنِه، هیچ وَخت اونه دِلِه نَشونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 حَیقَتاً شِمارِ گِمِه، هر کی خِدایی پادشاهی رِه وَچیلِه ای تَرا قَبول نَکِنِه، هیچ وَخت اونی دِلِه نَشونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 18:17
8 Iomraidhean Croise  

و بااوته: حَییقَتاً شِما ره گامبه، «تا عَوِض نَووین و کِچیکِ وَچِهِ واری نَووین، نَتوندِنی هیچ وَخت آسِمونِ پادشاهیِ دِله بُورین.


ولی عیسی بااوته: «بییِلین کِچیکِ وَچون، مِ پَلی بِیِّن، وِشونِ دَمِ نَیرین، چوون اونایی که این وَچونِ واری بوئِن توندِنه آسِمونِ پادشاهیِ دِله بِیِّن.


حَییقَتاً، شِما ره گامبه، هر کی خِدائه پادشاهی ره وچهِ واری قبول نَکِنه، هیچ وَخت اونِ دِله نَشونه.»


ولی عیسی شه شاگِردونِ صدا هاکارده و بااوته: «بییِلین وچون، مِ پَلی بِیِّن؛ وِشونِ دَمِ نَیرین، چوون خِدائه پادشاهی این طی کِسائه وِسه هَسه.


ای بِرارون، فکر هاکاردِنِ دِله وَچونِ واری نَبوئین. بلکه بَدی هاکاردِنِ دِله وَچونِ واری بوئین. ولی فکر هاکاردِنِ دِله گَتِ آدِم بوئین.


اون مطیعِ وچونی واری، اون هِوا و هوس هائه واری نَبوئین که نادونیِ دورانِ دِله داشتینی.


و چِلیکِ وَچونِ واری، روحانیِ پاکِ شیرِ ذوقِ دارین تا ‌ اونِ طریق نِجاتِ دِله رشد هاکانین،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan