Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 18:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 عیسی شه شاگردونِ وسه مَثِلی بیارده تا وِشونِ سِراغ هاده که وِنه هَمِش دِعا هاکانِن و هیچ وَخت دلسرد نَووِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

1 عیسی شاگردهاسّه مثلی بیارده تا نشون هاده که باید همیشه دِعا هاکانند و اصلا دلسرد نَووشِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 عیسی خودشه شاگِردانِ وَسین مَثَلی بیاردِه تا اوشانه نِشان هَدِه بایسّی هَمِش دُعا هَکُنَن و هیچ وَخت دِلسَرد نَبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 عیسی شی شاگِردِنی سِه مَثَلی بیاردِه تا وِشونِه هَم هادِه وِنِه هَمِش دِعا هاکِنِن و هیچ وَخت دِلسَرد نَوون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 18:1
26 Iomraidhean Croise  

چوون هر کی بِخوائه، به‌دس یارنه؛ و هر کی بَگِرده، پی دا کانده؛ و هر کی دَر بَزِنه، در وه وِسه واز بونه.


پَس هَمِش مِواظِب بوئین و دِعا هاکانین تا بَتونین تِمومِ این چیائه وِسه که خَله زود اتِّفاق کَفِنه، در اَمان دَووین و اِنسانِ ریکائه پَلی اِیست هاکانین.»


امیدِ دِله خِشال بوئین، مصیبت هائه دِله صَبور بوئین و هَمِش دِعا هاکانین.


پَس چوون اون رَحمتی وِسه که اِما ره هِدا بَییه، این طی خِدمِتی دَره کامبی، نا امید نَوومبی.


پَس خواری هاکاردِنِ جِم دِلسرد نَوویم، چوون اگه کارِ جِم دَس نَکِشیم، خوارِ فصل مووقه درو کامبی.


و هَمش، هر جور دِعا و خواهشِ هِمراه، خِدائه روحِ دِله دِعا هاکانین و هَمینِ وِسه بیدار و هوشیار بوئین و هَمش پایداریِ هِمراه تِمومِ مِقَدَّسینِ وِسه دِعا هاکانین.


هیچیِ وِسه دلواپس نَبوئین، بلکه هر چیِ دِله، دِعا و خواهش تَمِنّا و شِکر هاکاردِنِ هِمراه، شه خواسه ها ره خِدا ره بارین.


اِپافْراس که یِتا از شِما و مَسیحْ عیسیِ نوکرِ، شِمه وِسه سِلام دارنه. وه هَمِش دِعائه دِله خِدائه جِم خوانه که شِما اون آدِمونِ واری که بالغ و خاطِر جمع هَسِنه، پا بر جا بَمونین، و خِدائه ارادهِ جِم کاملاً اِطاعت هاکانین.


هَمِش دِعائه دِله استوار بوئین و دِعائه دِله شِکر هاکاردِنِ هِمراه، شِمه حِواس جَمع بوئه.


یه سَرِ دِعا هاکانین؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan