Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 17:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 ولی روزی که لوط سُدومِ جِم بیرون بییَمو، تَش و گوگرد، آسِمونِ جِم بِوارِسه و همه ره هِلاک هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

29 اما اتا روز که لوط سدوم رِه وِل هاکارده تَش و گوگرد از آسمون بِبارِسته و همه رِه هلاک هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 وَلی روزی که لوط سُدوم جی دِرگا بوما، تَش و گوگِرد آسِمانِ جی بِبارِسِّه و هَمه رِه هَلاک هَکُردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 ولی روزی گه لوط سُدومی جا دیرگا بیمو، تَش و گوگِرد آسِمونی جا بَوارِسِّه و هَمه رِه هَلاک هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 17:29
16 Iomraidhean Croise  

لوطِ دوره هم این طی بییه. مَردِم بَخُردِن و بَنوشییِن و بَخرییِن و بَروتِن و دَکاشتِن و بِساتِنِ مشغول بینه.


روزی که اِنسانِ ریکا ظِهور کانده همین طیِ.


اگه سُدوم و عَمورَهِ شهرا ره کِلین هاکارده و نابودیِ وِسه مَحکوم هاکارده تا بی دینیِ آخِرعاقِبتِ وِسه، دَرِسِ عبرتی بوئه،


همین طی، سُدوم و عَمورَه و دورِ وَرِ شهرا، که وِشونِ واری بی عفتی هاکاردِنه و اون هرزگیِ دِمبال که تَنِ وِسه غیرِطبیعی بییه بوردِنه، اَبدی تَشِ دِله مجازات بَینه، تا یِتا دَرسِ عبرت همهِ وِسه بوئِن.


و وِشونِ جِنازه ها ره اون گَتِ شَهرِ جادّهِ دِله که ‌کنایهِ وار سُدوم و مصرِ گانِنه، زِمینِ سَر موندِنه؛ اونجه که وِشونِ خِداوند مصلوب بَییه.


وه هم خِدائه غَضِبِ شِرابِ جِم خوارنه اون شرابی که پِر‌ملات و خالصِ، خِدائه غَضِبِ پیالهِ دِله دَشِندی بَییه. وه، مِقَدَّسِ فرشته هائه جلو و وَرهِ جلو، تش و گوگِردِ هِمراه عِذاب کَشِنه.


اون وحشی جانور گرفتار بَییه و وه هِمراه اون دِراغی پِیغَمبِر که اون وحشی جانورِ پیش نشونه ها و معجزات اِنجام دائه تا اونا ره گول بَزِنه که اون وحشی جانورِ علامتِ قبول هاکارده بینه و وه مِجَسمه ره پَرِسش کاردِنه. وِشون هر دِتا، زِنده زِنده تَش دریاچهِ دِله که گوگردِ هِمراه سوزِنه، دِم هِدا بَینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan