Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 17:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

27 مَردِم خاردِنه و نوشینه و زَن وَردِنه و شی کاردِنه تا اون روز که نوح، کَشتیِ دِله بُورده. کِلاک بییَمو و همه ره هِلاک هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

27 مردِم خاردِنه و نوشینه و زن گِتِنه و شی کاردِنه تا اون روز که نوح بورده کشتی دِله. بعد سِل بیموهه و همه رِه هلاک هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

27 مَردُم خارنِه بان و نوش کانه بان و زَن گیرنه بان و شو کانه بان تا اون روز که نوح کَشتی یه دِلِه بَشَه. لاه بوما و هَمِه رِه هَلاک هَکُردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

27 مَردِن خاردِنِه و نوش کِردِنِه و زن گیتِنِه و شی کِردِنِه تا هون روز گه نوح کَشتی ای دِلِه بوردِه. کِلاک بیمو و هَمه رِه هَلاک هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 17:27
16 Iomraidhean Croise  

قیامِتِ روز هیچ کَس نا زَن وَرنه و نا شی کانده، بلکه هَمِه، آسِمونِ فِرِشته هائه واری بونِنه.


اِنسانِ ریکائه دوره، نوحِ دورهِ واریِ.


لوطِ دوره هم این طی بییه. مَردِم بَخُردِن و بَنوشییِن و بَخرییِن و بَروتِن و دَکاشتِن و بِساتِنِ مشغول بینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan