Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 17:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 بعد وه ره بااوته: «پِرِس و بور، تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

19 بعد وِ رِه بائوته: راست بَووش و بور ته ایمان ته رِه شفا هادا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 ایما اونه باگوته: «وَرِس و بوشو، تی ایمان تِرِه شَفا هَدَه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 اَزما وِرِه بُتِه: «پِرِس و بور، تی ایمون تِرِه شَفا هادا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 17:19
6 Iomraidhean Croise  

عیسی بَردَگِردِسه اون زِنا ره هارِشیه، بااوته: «مِ کیجا، نَتِرس. تِ ایمون، تِ ره شِفا هِدا.» هَمون لَحظه وه شِفا بَییته.


عیسی وه ره بااوته: «بور که تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا.» دَرجا اون مَردیِ چِش سو دَکِته و عیسیِ دِمبالِ سَر راه دَکِته.


عیسی وه ره بااوته: «کیجا، تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا. بور به سِلامت و این مریضیِ جِم شِفا بَیر!»


عیسی وه ره بااوته: «تِ چِش بَوینه! تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا.»


عیسی اون زِنا ره بااوته: «تِ ایمون تِ ره نِجات هِدا، بور به‌سِلامت!»


عیسی وه ره بااوته: «دِتِر، تِ ایمون تِ ره شِفا هِدا. بور به‌سِلامِت.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan