Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 17:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

18 به جِز این غریبه، کَس دییه بَرنَگِردِسه تا خِدا ره شکر هاکانه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

18 آیا بجز این غریبه، هیچ کس دیگه بر نَگِردِسته تا خِدا رِه سپاس بایره؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

18 بِجُز این غَریبِه كَسِ دیگَرِی دَنِبا وَگِردِه تا خُدا رِه شُکر هَکونه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

18 بجِز هَین غَریبِه كَس دییَری نَگِرِسِه تا خِدارِه شِکر هاکِنِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 17:18
12 Iomraidhean Croise  

ولی خَیلیا که اَوِّلینِنه، آخِرین بونِنه و اونایی که آخِرینِنه، اَوِّلین!


"اَرِه، این طیِ که اونایی که آخِرِنه، اَوِّل بونِنه و اونایی کِه اَوِّلِنه، آخِر."


وَختی عیسی این گَبِ بِشنُسِه بِهت هاکارده و مَردِمی كه وه دِمبال بییَمو بینه ره بااوته: «حَییقَتاً شِما ره گامبه مِن این طی ایمونی، اِسرائیلِ قومِ دِله هم نَدیمه.


ولی وَچونی که آسِمونِ پادشاهیِ وِسه هَسِنه بیرون، تاریکی دِله دِم هِدا بونِنه، اونجه که بِرمه دره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خارنه»


مَردِم وَختی این مُعجِزه ره بَدینه بَتِرسینه و خِدا ره شِکر هاکاردِنه که این طی قِدرَتی آدِمونِ هِدا.


عیسی بااوته: «اونایی که شِفا بَییتِنه مگه ده نَفِر نَبینه؟ پَس اون نُه تائه دییه کِجه دَرِنه؟


و وه یِتا بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: «خِدائه جِم بَتِرسین و وه ره جِلال هادین، چوون که وه داوِریِ ساعت بَرِسیه. وه ره پرسِش هاکانین. وه که آسِمون و زِمین و دریا و چشمه‌هائه اوه ره خَلق هاکارده.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan