لوقا 16:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی30 پولدارِ مَردی بااوته: ”نا، مِ پییر اِبراهیم، ولی اگه یه نَفِر مِرده هائه جِم وِشونِ پَلی بُوره، تووبه کاندِنه.“ Faic an caibideilمازندرانی30 بائوته: ‹ای اَمه پییِر ابراهیم اگه اتا نفر از مرده ها بوره اونا پَلی اونا توبه کاننه.› Faic an caibideilگیله ماز30 پولدارِ مَردَای باَگوته: ”نه، می پیَر ابراهیم، وَلی اگه یِه نَفَر مُردِگانِ جی اوشانه وَرجه بوشو، توبِه کانَن.“ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی30 پولدارِ مَردی بُتِه: ”نا، می پیر ابراهیم، ولی اگه یَنَفَر مِردِگونی جا وِشونی وَر بورِه، توبِه کِنِنِه.“ Faic an caibideil |