Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 16:26 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

26 اینِ جِم بِگذَریم، اَمه میون و شِمه میون هم یِتا پرتگاه دَره؛ اونایی که بِخوان اینجهِ جِم تِ پَلی بِیِّن نَتوندِنه و اونایی هم که اونجه دَرِنه، نَتوندِنه اَمه پَلی بِیِّن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

26 تازه ایناجه بَگذِریم میون اما و شِما درّۀ عمیقی دَره، اونا که بخان از اینجه ته پَلی بیهِند نَتونه و اونایی هِم که اونجه دَرِنه نتونه اَمه پیش بیهِند.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

26 اینه جی بُگذَریم، اَمیِ میَن و شِیمی میَن ایتا گَتِه پَرتگاه دَرِه، اوشانیکه بِخوان ایجه یه جی تی وَرجه بییَن نَتَّنَن، وَ اوشانی هم که اوجِه دَرَن نَتَّنَن اَمیِ وَرجه بییَن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

26 هَینی جا بِگذَریم، اَمِه میِن و شِمِه میِن یَتِه پَرتگاه دَرِه، اونانیگه بَخوان ایجِه ای جا تی وَر بیئِن نَتِنِّنِه، و اونانیگه اوجِه دَرِنِه نَتِنِّنِه اَمِه وَر بیئِن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 16:26
15 Iomraidhean Croise  

پَس وِشون، اَبَدیِ مجازاتِ دِله شونِنه، ولی صالِحون اَبَدی زندگیِ دِله.


تِ ره گامبه بَدون که تا قِرونِ آخِرِ نَدی، هیچ جوری زِندونِ جِم بیرون نِننی.»


ولی اِبراهیم بااوته: ”وَچه، شه یاد بیار که شه زندگیِ دِله، خوارِ چیا ره بَییتی، و ایلعازَر هم بَدِ چیا ره. ولی اَلان وه اینجه آسایشِ دِله دَره و تِ عِذابِ دِله دَری.


پولدارِ مَردی بااوته: ”پَس، ای پییِر، اِلتماس کامبه ایلعازَرِ مِ پییِرِ سِره بَفرِسی،


اونی که ریکا ره ایمون دارنه، اَبدی زِندِگی دارنه؛ ولی اونی که ریکائه جِم اِطاعت نَکانده، زِندِگی ره نَوینده، بلکه خِدائه خَشم وه سَر موندگارِ.»


و اِبلیس، که وِشونِ گول بَزو بییه، تَش و گوگردِ دریاچهِ دِله دِم هِدا بَییه، اون جه که اون وحشی جانور و دِراغی پِیغَمبِر دِم هِدا بَییه بینه. اینا شو و روز تا اَبد و تا اَبد عِذاب کَشِنِنه.


بییِل بَدِ آدِم، شه بدی هاکاردِنِ ادامه هاده و فاسدِ آدِم، هَمون طی شه فِسادِ اِدامه هاده؛ صالحِ آدِم، اونچی که دِرِسِ ره ادامه هاده و مِقدَّسِ آدِم، هَمون طی مِقدّس بَمونه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan