لوقا 16:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی24 پَس بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: ”مِ پییِر اِبراهیم، مِ ره رَحم هاکان و ایلعازَرِ بَفرِس تا شه اَنگوسِ تِکِ اوه دِله بَزِنه و مِ زِوونِ خانِک هاکانه، چوون این تَشِ دِله عِذاب کَشِمبه.“ Faic an caibideilمازندرانی24 پس با صدای بِلِند بائوته: ‹ای اَمه پییِر، ابراهیم، بر مِن ترحم هاکان و ایلعازر رِه بَرِسِند تا شه انگوس رِه اوو دِله خیس هاکانه و بَزِنه مه زِبون رِه تا خنک بَووهه اینِسّه که در این تَش عذاب کَشِمبه.› Faic an caibideilگیله ماز24 پس بُلَندِ صِدایِ هَمرَه باَگوته: ”می پیَر ابراهیم، مَرِه رَحم هَکُن. ایلعازَرِ رَوانه هَکون تا خودِشه اَنگوشتِ تُکِ اُویه دِلِه بَزِنِه و می زَبانِ خُنِک هَکونه، چون این تَشِ دِلِه عَذاب کَشِنَم.“ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی24 پس بِلَنِ اَوازی هَمرا بُتِه: ”می پیر ابراهیم، مِنِه رَحم هاکِن. ایلعازَرِ بَرِسان تا شی اَنگیسی تِکِ اُوئی دِلِه بَزِنِه و می زِوونِه خِنِک هاکِنِه، چون هَین تَشی دِلِه عَذاب کَشِمِه.“ Faic an caibideil |