Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 16:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 این مَردیِ سِرهِ درِ پَلی، یِتا فَقیرِ مَردی ره اییِشتِنه که وه اسم ایلعازَر بییه. ایلعازَرِ تِمومِ تَن زَخمِ زیلی بییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

20 وِنه سِره دم اتا گدا نیشبییه وِنه نوم ایلعازر بی‌یِه که وِنه تن همه جا زخم و زیلی بی‌یِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 این مَردَای یِه سِرِه یه دَرِ وَر ایتا فقیر مَردَای که اونه اِسم ایلعازَر با و تمام اونه تَن زَخم و زِیلی با ره نَنِه بان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 هَین مَردی ای خِنِه ای دَری پِش یَتِه فَقیرِ مَردی رِه اِشتِنِه گه وی اِسم ایلعازَر وِه. ایلعازَری دِشتِه تَن زَخم و زِلی وِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 16:20
14 Iomraidhean Croise  

بَعدتِر، دَرِ پَلی، یِتا کُلفِت دییه وه ره بَدیئه و بااوته: این مَردی هَم عیسیِ ناصِریِ هِمراه دَییه.


«یِتا پول دارِ مَردی بییه که یِتا اَرغِوونی لِواس نرمِ کَتونِ جنسِ جِم شه تَن کارده و هر ‌روز خِش گُذِرونیِ دِمبال دَییه.


و آرزو داشته غِذایی جِم که اون پولدارِ مَردیِ سِفرهِ سَر کَلِسه، شه اِشکِمِ سیر هاکانه. حَتَّی سَکا هم اییَمونه و وه زخمها ره لیس زونه.


یِتا مَردی که وه اسم ایلعازَر بییه مریض بییه. وه اَهل بِیت‌عَنْیا بییه، هَمون دِه ای که مریِم و وه خواخِر مارتا اونِ دِله زندگی کاردِنه.


اون مووقه، چَن نَفِر، یِتا مَردی که مادرزادی چِلخ بییه ره، یاردِنه. وِشون وه ره هر روز اون مَعبِدِ دروازهِ پَلی که وه اسم ’قَشنگِ دروازه‘ بییه اییِشتِنه تا مَردِمِ که مَعبِدِ دِله شینهِ جِم، صَدِقه بَیره.


فَقیرِ بِرار شه سَربِلِندی ای که دارنه ره اِفتخار هاکانه،


عزیزِ بِرارون، گوش هادین! مگه خِدا این دِنیائه فقیرونِ انتخاب نَکارده تا ایمونِ دِله دولتمند بوئِن و پادشاهی‌ای ره اِرث بَوِرِن که وه شه دوسدارونِ وَعده هِدا؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan