Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 15:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

21 ریکا شه پییِرِ بااوته: ”پییِر، مِن تِ حَق و خِدائه حق گِناه هاکاردِمه. دییه لیاقت نِدارمه مِ ره تِ ریکا بَدونِن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

21 «ریکا بائوته: ‹پی‌یِر به خِدا و به ته گِناه هاکاردمه. دیگه لیاقِت نِدارِمبه ته ریکا بوشِم.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

21 ریکا خودِشه پیَرِ بَاگوته: ”پیَر، مَن تی حَق و خُدایِ حق گُناه هَکُردَم. دِ لایق نییَم تی ریکا دُخواندِه هَبوم.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

21 ریکا شی پیرِ بُتِه: ”پیر، مِن تی حَق و خِدایی حَق گِناه هاکِردِمِه. دِ لیاقَت نارمِه مِنِه تی ریکا دِنِّن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 15:21
10 Iomraidhean Croise  

پَس بِلِند بَییه و شه پِییرِ سِره سَمت راه دَکِته. ولی هَمتی سِره جِم دور بییه که وه پییِر وه ره بَدیئه و وه دِل وه وِسه بَسوته و وه سمت دوو بَییته، وه ره کَشه بَزو و خاش هِدا.


ولی پییِر شه نوکِرون بااوته: ”زود بُورین و خوارتِرین جِمه ره بیارین و وه تَن دَکُنین. یِتا انگوشتِر وه اَنگوس و یِتا کوش وه لینگ دَکُنین.


یا اینکه خِدائه مِهروونی و تِحَمّل و وه گَتِ صبوری ره کِچیک اِشمارِنی و ندوندی که خِدائه مهروونی اینِ وِسه ئه که تِ ره تووبهِ سَمت وَرنه؟


پَس وَختی این‌طی شه بِرارونِ علیه گِناه کاندینی و وِشونِ ضَعیفِ وجدانِ زخمی کاندینی، مَسیحِ علیه دَره گِناه کاندینی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan