Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 15:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 عُلِمائه فِرقه فریسی و توراتِ مَلّمون، غُرغُر کاردِنه و گاتِنه: «این مَردی گِناهکارونِ قبول کانده و وِشونِ هِمراه همسِفره بونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

2 اما فَریسیون و علِمایِ دینیشاکی بَینه شه پَلی گاتِنه: «اینتا مردی ‹گناهکارون› پَلی نیشِننه و راست وونه و با اونا نون خاننه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 عُلَمایِ فِرقِه فَریسی و توراتِ مُعَلِمین، غُرغُر کانه بان و گونه بان: «این مَردای گُناهکارانِ قَبول کانه و اوشانه هَمرَه هَمسُفرِه بونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 عِلَمای فِرقِه فَریسی و توراتی مَلِّمِن غِرغِر کِردِنِه و گِتِنِه: «هَین مَردی گِناهکارِنِ قَبول کِنِّه و وِشونی هَمرا هَمسِفرِه وونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 15:2
12 Iomraidhean Croise  

اِنسانِ ریکا بییَمو که هَم خارده و هَم نوشیه مَردِم گانِنه: 'هارِشین، وه اِشکِم پیس و شِراب خارِ آدِمِ، و خراجگیرون و گِناهکارونِ رَفِقِ!' با این وجود، حِکمَتِ اَعمالِ که حِکمَتِ دِرِسی ره ثابت کانده.»


وَختی عُلِمائه فِرقه فَریسی اینِ بَدینه عیسیِ شاگِردونِ بااوتِنه: «چه شِمه اِسّا خَراجگیرون و گِناهکارونِ هِمراه غِذا خارنه؟»


پَس عیسی این مَثِلِ وِشونِ وِسه بیارده:


وَختی مَردِم اینِ بَدینه، همه غُرغُر هِمراه گاتِنه: «یِتا گِناهکارِ سِره مِهمونی بُورده.»


ولی عُلِمائه فِرقه فریسی و دَسه ای از تُوراتِ مَلِّمون که وِشونِ فِرقه جِم بینه، اعتراضِ هِمراه عیسیِ شاگِردونِ بااوتِنه: «چه خراجگیرون و گِناهکارونِ هِمراه خوارنِنی و نوشِنِنی؟»


اِنسانِ ریکا، بییَمو که خارنه و نوشِنه؛ گانِنی، ”اِشکِم پیس و شِراب خوارِ آدِمِ، خراجگیرون و گِناهکارونِ رَفِقِ.“


وَختی اون فریسی اینِ بَدیئه، شه پَلی بااوته: «اگه این مَردی راس راسی پِیغَمبِر بییه، دونِسه این زِنا که وه ره دَس کَشِنه چی طی زِناییِ؛ دونِسه که گِناهکارِ.»


«تِ ختنه‌نَییه هائه سِره دِله بوردی و وِشونِ هِمراه غِذا بَخُردی»


چوون قبل از اون که اونایی که یَعقوب، راهی هاکارده بییه، بِیِّن، غیریَهودیونِ هِمراه همسِفره بَییه بییه، ولی وَختی وِشون بییَمونه، یَهودیونِ تَرسِ جِم شه ره کنار بَکِشیه و سیوا هاکارده.


این گَب قابل اِعتماد و هر طَرِفِ جِم قابلِ قبولِ، که مَسیحْ عیسی این دِنیائه دِله بییَمو تا گناهکارونِ نِجات هاده، که وِشونِ دِله ئه گَتتِرین مِنِمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan