Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 15:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 دییه لیاقَت نِدارمه مِ ره تِ ریکا بَدونِن. مِ هِمراه یِتا از شه کارگرونِ واری رِفتار هاکان.‘“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

19 دیگه لیاقِت نِدارِمبه ته ریکا بوشِم. با مِن مثلِ اَتّا از شه کارِگرها رفتار هاکان.»›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 دِ لایق نییَم تی ریکا دُخواندِه هَبوم، می هَمرَه هَم ایتا از تیِ پاکارانِ مِثان رفتار هَکُن.“‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 دِ لیاقَت نارمِه مِنِه تی ریکا دِنِّن، می هَمرا هِتی یَتِه از شی کارگَرِنی تَرا رَفتار هاکِن.“‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 15:19
13 Iomraidhean Croise  

پَس بِلِند بومبه و شه پییِرِ پَلی شومبه و وه ره گامبه: ’پییِر، مِن تِ حَق و خِدائه حق گِناه هاکاردِمه.


پَس بِلِند بَییه و شه پِییرِ سِره سَمت راه دَکِته. ولی هَمتی سِره جِم دور بییه که وه پییِر وه ره بَدیئه و وه دِل وه وِسه بَسوته و وه سمت دوو بَییته، وه ره کَشه بَزو و خاش هِدا.


وَختی شَمعونِ پِطرُس اینِ بَدیئه، عیسیِ لینگ دَکِته و بااوته: «ای خِداوند، مِ جِم دور بَواش، چوون مِن گِناهکارِ مَردیمه!»


چوون مِن رَسولونِ میون کِچیکترینِمه، و یه ذِرّه هم لایق نیمه که خِدائه رَسول بَخوندِسه بَووِم، چوون که خِدائه کلیسا ره آزار دامه.


پَس شه ره خِدائه قِددارِ دَسِ بِن، فروتن هاکانین تا یِتا خوارِ مووقه شِما ره سَربِلِند هاکانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan