لوقا 14:5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی5 بعد وِشونِ هارِشیه و بَپِرسیه: «کِدوم یِتا از شِما دَره که وه ریکا یا وه گو مِقدَّسِ شنبهِ دِله چاه دِله دَکِفه و دَرجا وه ره بیرون نیاره؟» Faic an caibideilمازندرانی5 بعد رو به اونا هاکارده ویشونجه بَپورسیه: «کدوم تایه شما اگه وِنه خَر یا وِنه گو در روز شبات چاه دِله دَکِفه نشونی چاه دِله وِرِه دَرنیارنی؟» Faic an caibideilگیله ماز5 ایما اوشانه بِیشییِه و بَپُرسیه: «کُدام ایتا از شُما دَرِه که اونه ریکا یا اونه گو مُقَدَّسِ شَنبِه یه دِلِه چاهِ میَن دَکِه دَرجا اونه دِرگا نیارِه؟» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی5 اَزما وِشونِه هارشیِه و بَپُرسیه: «کِدیم یَتِه از شِما دَرِه گه وی ریکا یا وی گُو مِقَدّسِ شَنبِه ای دِلِه چاهی دِلِه دَکِفِه دَرجا وِرِه دیرگا نیارِه؟» Faic an caibideil |