Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 14:32 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

32 و اگِه بَوینه که نَتونده وه پَس بَر بِیّه، اون وَخت تا دِشمِنِ لشگر هَمتی دورِ، یِتا نَماینده رِسِندِنه تا صِلح هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

32 و اگه بَوینه که نَتونده اونا رِه حَریف بَووهه اون موقع تا سپاه دشمن دور دَره چند نفر رِه رِسِنده تا درباره صلح با اونا صحبِت هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

32 وَ اَگه بَینِه نَتَّنِه اونِ پَس بر بیه، هَلَه تا دُشمَنِ لَشکر دورِ، ایتا نمایَندِه روانه کانه تا صُلح هَکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

32 و اگه بَوینِه نَتِنِّه وی پَس بَر بیِه، حَلا اونوَخت تا دِشمَنی لَشگر دورِ، یَتِه نمایَندِه رَسانِّه تا صِلح هاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 14:32
11 Iomraidhean Croise  

«شه شاکیِ هِمراه هَمتی وَختی مَحکَمِهِ راهِ دِله دَری زود آشتی هاکان وَاِلا اون شاکی تِ ره قاضیِ دَس دِنه و قاضی تِ ره نِگهبونِ دَس دِنه و زِندونِ دِله کَفِنی.


هَر کی تِ جِم یه چی خوانه، بِبَخش و هر کی تِ جِم دَسی قَرض خوانه، شه دیمِ بَرنِگاردِن.


وَختی هَمتی شه شاکیِ هِمراه قاضیِ پَلی شونی، تَقِلّا هاکان، راه دِله وه هِمراه آشتی هاکانی، نَکِنه وه تِ ره قاضیِ پَلی بَکِشونه و قاضی تِ ره مامورِ دَس هاده، و مامور هم تِ ره زِندونِ دِله دِم هاده.


و یا کِدوم پادشاهِ که قبل از اینکه یِتا دییه پادشاهِ هِمراه جَنگِ راهی بَووه، نَشوئه نَنیشه و فکر نَکِنه که ده هزار سربازِ هِمراه تونده یه نَفِرِ روب رو بُوره که بیست هزار سربازِ هِمراه وه جَنگ اِنه؟


همین طی، هیچ‌ کِدوم از شِما هم اگه تِموم چیایی جِم که دارنه دَس نَکِشه، نَتونده مِ شاگرد بوئه.


ولی اون مَردمی که قِرار بییه وِشونِ سَلطَنِت هاکانه، وه جِم بیزار بینه؛ وِشون وه دِمبالِ سَر یِتا نماینده بَفرِسینه، این پِیغومِ هِمراه که: ”اِما نخوامبی این آدِم اَمه سَر سَلطَنِت هاکانه.“


هیرودیس صور و صیدونِ شَهرِ مَردِم هِمراه غیظ هاکارده بییه. وِشون بْلاستوس، پادشاهِ دربارِ خِدمِتکارِ راضی هاکاردِنه تا هیرودیسِ پَلی بِیّن تا آشتی هاکانِن، چوون وِشونِ خِراک و مایَحتاج، هیرودیسِ مِلکِ جِم فِراهم بونِسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan