Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 14:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 عیسی، توراتِ مَلِّمون و فریسیون جِم بَپِرسیه: «شنبه روزِ دِله شِفا هِدائِن جایزه یا نا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

3 عیسی از فقیهون و فَریسیون بَپِرسیه: «آیا شفا هِداهِن در روز شبات جایز هَسّه یا نا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 عیسی تورات مُعلِّمینِ و فَریسیِان جی بَپُرسیِه: «شَنبِه روزِ دِلِه شَفا هَدَئن جایزِ یا نه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 عیسی توراتی مَلِّمِن و فَریسیِنی جا بَپُرسیِه: «شَنبِه روزی دِلِه شَفا هادائَن جایزِ یا نا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 14:3
10 Iomraidhean Croise  

یِتا مَردی اونجه دَییه كه وه یِتا دَس چِلِخ بییه. وِشون عیسیِ جِم بَپِرسینه: «شنبه روز شِفا هِدائِن جایزِ؟» اَلبَته وِشونِ نیِّت این بییه، كه یِتا بهونه، وه مِتَّهَم هاکاردِنه وِسه پی دا هاکانِن.


ولی عُلِمائه فِرقه فَریسی وَختی اینِ بَدینه وه ره بااوتِنه: «هارِش، تِ شاگِردون كاری کاندِنه كه مِقَدَّسِ شنبه روز جایز نییه.»


یِتا اَز وِشون که وَکیل بییه، این نیَّتِ هِمراه که عیسی ره آزمود هاکانه وه جِم سِئال هاکارده:


بعد وِشونِ جِم بَپِرسیه: «مِقَدَّسِ شنبهِ دِله خواری هاکاردِن جایزِ یا بَدی هاکاردِن؟ یه نَفِرِ جانِ نِجات هِدائِن یا بَکوشتِن؟» ولی وِشون هیچی نااوتِنه.


وه روب رو، یِتا مَردی دَییه که وه تَن اُوله داشته.


وِشون هیچی نااوتِنه. پَس عیسی اون مَردی ره بَییته، شِفا هِدا و مِرخَص هاکارده.


عیسی وِشونِ بااوته: «شِمه جِم یِتا سِئال دارمه کِدوم‌ کار شَنبه روزِ دِله دِرِسِ: خواری هاکاردِن یا بَدی هاکاردِن، آدِمِ جانِ نِجات هِدائِن یا وه ره از بین بَوِردِن؟»


اگه یِتا آدِم مِقدَّسِ شنبهِ دِله خَتِنِه بونه تا موسیِ شَریعَت نِشکِنه، پَس چه، وَختی یِتا آدِمِ مِقدَّسِ شنبهِ دِله کاملِ سِلامتی دِمبه، مِ جِم عَصِبانینی؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan