Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 14:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

27 هر کی شه صَلیبِ شه دوش نَکِشه و مِ دِمبال نَیّه، نَتونده مِ شاگرد بوئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

27 و هرکی شه صلیبِ نَیره و مه دِنبال راه نَکِفه، نَتونه مه شاگِرد بوشِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

27 هرکی خودِشه صَلیبِ خودِشه دوش نَکِشِه و می دُمّال نیِه، نَتَّنِه می شاگِرد هَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

27 هر کی شی صَلیبِ شی دوش نَکِشِه و می دِمال نیِه، نَتِنِّه می شاگِرد ووئِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 14:27
12 Iomraidhean Croise  

هر کی شه صَلیبِ نَیره و مِ وِسه آمادهِ بَمردِن نَووه و همین جوری مِ دِمبال بِیّه، مِ لایِق نییه.


ولی چوون بِنه نِدارنه فِقَط یه ذِرِه دَووم یارنه. وَختی کِلامِ خاطِری آزار اَذیَّت وینده، شه ایمونِ جِم بَرگِردِنه.


عیسی مِحَبّتِ هِمراه وه ره هارِشیه و بااوته: «تِ یه چی کَم دارنی؛ بور هر چی دارنی ره بَروش و وه پولِ فقیرونِ هاده که آسمونِ دِله گنج دارنی. بعد بِرو و مِ ره پیروی هاکان.»


سربازون یه نَفِرِ که وه اسم شَمعون بییه و اونجه جِم دَییه رَد بونِسه ره مجبور هاکاردِنه عیسیِ صلیبِ دوش بَکِشه. وه اَهل قیرَوان بییه و اِسکندر و روفُسِ پییِر بییه. وه هَمون مووقه دَییه زِمینِ سَرِ جِم اییَمو.


کِدوم یِتا از شِما دَره که بِخوائه یِتا بُرج بَسازه و اَوِّل نَنیشه وه خَرجِ حِساب هاکانه و بَوینه تونده اونِ تکمیل هاکانه یا نا؟


عیسی شه صَلیبِ دوش بَکِشیه، مَحَلی که وه اسمِ کَلّهِ کاسه و آرامیِ زِوون جُلجُتا گاتِنه، بورده.


اون شهرهائه دِله شاگردونِ جانِ قِوَّت هِدانه، وِشونِ تَشویق کاردنه شه ایمونِ دِله بَمونِن و نصیحت کاردِنه که «وِنه خَله مِصیبت ها ره تِحَمُّل هاکانیم تا خِدائه پادشاهی دِله بُوریم.»


همینِ وِسه این طی عِذاب کَشِمبه، ولی عار نِدارمه، چوون دومبه کیِ ایمون بیاردِمه و قانع بَیمه که وه تونده اونچی که مِ ره بِسپارِسه بَییه ره تا اون روز محافظت هاکانه.


راس راسی، تِمومِ اونایی که بِخوائِن مَسیحْ عیسیِ دِله دینداریِ هِمراه زندگی هاکانِن، عِذاب کَشِنِنه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan