Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 14:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 ولی هر وَخت کِسی تِ ره دَعوِت کانده، بور و تَهِ مجلس هِنیش، تا وَختی صاحاب مجلس بِیّه، تِ ره باره: ”مِ رَفِق، بَفِرمی بالاتَر هِنیش.“ اون وَخت، دییه مِهمونون پَلی که سِفرهِ سَر نیشتِنه سَر بِلِند بونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

10 هر موقع هر کی ته رِه دعوت هاکارده، بور و پایین‌ترین جای مجلس هِنیش، تا وقتی اگه صاحب سِره بییَموهه ته رِه بایره: ‹رفق جان بَفِرمی بور بالاتِر هِنیش.› اون لحظه ته بقیه مهمونا پَلی سَربلند وونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 وَلی هر وَخت کسی تِرِه دَعوَت کانِه، بوشو و تَهِ مَجلِس بِنیش، تا وَختی صاب مَجلِس بیه، تِرِه باگو ”می رَفیق، بِفَرمِا بالاتَر بِنیش.“ اونوَخت دیگر مِهمانان وَرجه که سُفرِه یه سَر نیشتَن سَربُلَن بونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 ولی هر وَخت کسی تِرِه دَعوَت کِنِّه، بور و تَهِ مِجلِس هِنیش، تا وختی صاب مِجلِس بیِه، تِرِه بُئِه: ”می رَفِق، بَفِرمِه بالاتر هِنیش.“ اونوَخت دییَر مِهمونِنی وَر گه سِفرِه ای سَر نیشتِنِه سَربِلَن وونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 14:10
5 Iomraidhean Croise  

هارِش، مِن اونایی که شیطانِ عِبادَتگاهِ جِم هَسِنه و شه ره یهودی دوندِنه ولی نینه، بلکه دِراغ زَندِنه، هارِش مِن وِشونِ مجبور کامبه تا بِیّن و تِ لینگ دَکِفِن تا بَدونِن که مِن تِ ره دوس داشتِمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan