Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 13:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 اگه سال دییه میوه بیارده که هیچ؛ اگه نیارده اون وَخت اونِ بَورین»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

9 اگه سال بعد میوه بیارده که هیچ؛ اگه نیارده بعد وِره وِریمبه.›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 اَگه سال دیگه میوه بیاردِه که هیچ، اگه نیاردِه ایما اونِه بَبین»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 اگه سال دییَر میوه بیاردِه گه هیچ، اگه نیاردِه اَزما اونِه بَورین.“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 13:9
10 Iomraidhean Croise  

یِتا مِقدَّسِ شنبه روز، عیسی یِتا از یَهودیونِ عِبادَتگاه هائه دِله تَعلیم دائه.


ولی باغبون جِواب هِدا: ”آقا، بییِل یه سال دییه هم بَمونه. مِن وه دورِ کَندِمبه و اونِ کود دِمبه.


هر اَنگور رَزی که میوه نیاره، مِ پییِر اونِ وِرینه، و هر اَنگور رَزی که میوه بیاره، اونِ هَرَس کانده تا وِیشتر میوه بیاره.


وِشون که خِداوند عیسی و پِیغَمبِرونِ بَکوشتِنه و اِما ره هم بیرون هاکاردِنه. وِشون خِدا ره راضی نَکاندِنه و تِمومِ مَردِمِ هِمراه دِشمِنی کاندِنه،


ولی اگه لم طَلی به بار بیاره، بی‌ارزشِ زِمینِ و نزیکِ که لَعنِت بَووه، و سَرآخِر هم بَسوزنده بونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan