Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 13:32 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

32 عیسی جِواب هِدا: «بُورین و اون شالِ بارین: اَمروز و فِردا دِوها ره بیرون کامبه و مَردِمِ شِفا دِمبه، و سِوّمین روز شه کارِ تِموم کامبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

32 در جِواب بائوته: «بورین و اون روباه رِه بایرین که ‹امروز و فردا دیوها رِه بیرون کامبه و مردِم رِه شفا دِمبه، و در روز سوم شه کار رِه تَکمیل کامبه.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

32 عیسی جِواب هَدَه: «بیشین و اون شُآلِ باگویید: ”اِمروز و فَردا آلِشانِ دِرگا کانَم و مَردُمِ شَفا دَنَم و سِوّمین روز، می کارِ تَمام کانَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

32 عیسی جِواب هادا: «بورین و هون شالِ بُئین: ”اَمرِز و فَردا دِویشونِ دیرگا کِمِّه و مَردِنِ شَفا دِمِه و سِوّمین روز شی کارِ تُوم کِمِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 13:32
16 Iomraidhean Croise  

این جریان هیرودیسِ پادشاهِ گوش بَرِسیه، چوون عیسیِ آوازه همه جا دَپیته بییه. بَعضی از مَردِم گاتِنه: «این مَردی هَمون یحییِ تعمیددهِندئه که مِردِه هائه جِم زِنده بَییه. همینِ وِسه تونده این طی معجزاتی هاکانه.»


عیسی وِشونِ بااوته: «پییِرِ طَرِفِ جِم خَله خوارِ کارا شِما ره سِراغ هِدامه. کِدوم یِتائه وِسه خوانِنی مِ ره سَنگسار هاکانین؟»


وَختی عیسی تِرش بَییه شِرابِ بَچِشیه، بااوته: «تِموم بَییه.» بعد شه سَرِ جِر بیارده و شه روحِ تَسلیم هاکارده.


چوون این دِرِس و به جا بییه که، خِدا که همه چی وه وِسه و وه طَریقِ جِم وجود دارنه، اینِ وِسه که خَله ریکائونِ جِلال بَرِسونه، وِنه وِشونِ نِجاتِ بانی ره، عِذابِ راهِ دِله کامل هاکانه.


و اون مووقه که کامل بَییه، تِمومِ اونایی که وه جِم اِطاعت کاندِنهِ وِسه، اَبدی نِجاتِ سرچِشمه بَییه.


چوون شَریعَت، آدِمونِ وِشونِ ضعفائه دِله، کاهِنِ اَعظِم بَیِّنِ وِسه تعیین کانده، ولی اون قَسِمِ کلمه ها که بَعدِ شَریعَت بییَمو، اون ریکا ره تعیین هاکارده، که تا اَبد کامل بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan