Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 12:55 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

55 وَختی وا جِنوبِ جِم زَنده، گانِنی: ”هِوا گَرم بونه،“ و هَمون طی هم بونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

55 و وقتی باد جنوب بَیره، گاننی: ‹هوا گرم خانه بَووهه› و هَمینتی وونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

55 وَختی جُنوبِ جی وا زَنه، گونید: ”هوا خَنِه گَرم هَبو،“ وَ همونجور هَم بونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

55 وختی جِنوبی جا وا زَنِّه گِنِنی: ”هوا گَرم وونِه،“ و هَمونجور هَم وونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 12:55
3 Iomraidhean Croise  

'اینا که سَر آخِر بییَمونِه و یه ساعت کار هاکاردِنه، وِشونِ اَمه هِمراه که تِمومِ روز اِفتابِ بِن جان بَکِندیمیِ اِندا دَسمِزد هِدایی؟


ولی تِ، هَر وَخت صَدِقه دِنی، نییِل تِ چَپِ دَس، اونچیِ جِم که تِ راسِ دَس کانده خَوِردار بَووه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan