Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 12:42 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

42 عیسیِ خِداوند جِواب هِدا: «پَس اون دانا و وِفادارِ مِواشِر کیِ که اَرباب، شه سِرهِ نوکِرونِ سَرپَرسی ره، وه ره هِدا، تا اونائه سهمیهِ خِراکِ، ‌به مووقه وِشونِ هاده؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

42 عیسی خِداوند در جِواب بائوته: «پس اون کارگر امین و دونا کی هسته که وِنه اِرباب وِ رِه سرپرست شه خادِمون سِره هاکارده تا سهم غذایِ اونا رِه به‌موقع هاده؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

42 عیسی یِه خُداوند جَواب هَدَه: «پس اون مُواشِرِ وَفادار و دانا کیِه که اونه اَرباب خودِشه سِرِه یه پاکارانِ سَرپَرَسّی رِه اونه هَدَه تا اوشانه غَذایِ سَهمِ بِه موقه اوشانه هَدِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

42 عیسایِ خِداوند جِواب هادا: «پس هون دانا و وَفادارِ مِواشِر کیِه گه وی اَرباب شی خِنِه ای نوکَرِنی سَرپَرَسی رِه وِرِه هادا تا اونانی سَهمیِه خِراکِ بِموقِه وِشونِه هادِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 12:42
29 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ بااوته: «پَس هَر شَریعتِ مَلِّم که آسِمونِ پادشاهیِ خَوِری تَعلیم بَییته بوئه، صاب خانه ای ره موندِنه که شه صَندِقِ جِم، پیت و نوِ چیا بیرون یارنه.


«نِماشونِ مووقه، صاحاب باغ شه سَرکارگَرِ بااوته: 'کارگَرونِ صدا هاکان، وِشونِ دَسمِزِ، وِشونِ هاده، از آخِر شِروع هاکان بِرِو اَوِّل '


خِش به حال اون نوکِری که وَختی وه ارباب اِنه، وه ره کارِ سَر بَوینه.


عیسیِ خِداوند وَختی وه ره بَدیئه، وه دِل وه وِسه بَسوته و اون بیوه زِنا ره بااوته: «بِرمه نَکِن.»


و این پِیغومِ هِمراه عیسیِ خِداوندِ پَلی بَفرِسیه و بااوته: «تِ همونی هَسی که وِنه بِیّه، یا یه نَفِرِ دییهِ اِنتِظارِ بَکِشیم؟»


شِمه حِواس دَووه و تِمومِ گلّه ای که روح القدس شِما ره وِشونِ نظارتِ وِسه بییِشتهِ مِواظِب بوئین و خِدائه کلیسا ره که اونِ شه خونِ هِمراه بَخریه ره چَپونی هاکانین.


تا اگه مِ بییَموئِن عَقِب دَکِته، بَدونی که خِدائه خانوادهِ میون که زِنده خِدائه کلیسا و حَییقَتِ سِتون و پِی هَسه، چی طی وِنه رِفتار هاکارد.


مشایخی که خوار رهبری هاکارده بوئِن، دِ بِرابر حِرمتِ لیاقت دارنِنه، مخصوصاً اونایی که موعظه و تعلیمِ وِسه زَحمِت کَشِنِنه.


خِدائه کِلامِ اِعلام هاکان و وَخت و بی وَخت آماده باش و خَله صبر و کاملِ تعلیمِ هِمراه، اِصلاح و سَراکو و تَشویق هاکان.


چوون که یِتا ناظِر که خِدائه مِواشرِ، نَوِسه وه زندگیِ دِله هیچی دَووه که اونِ وِسه سَرکوفت بَخُره، وه نَوِسه مَغرور یا تِنِ مَزاج یا عَرِق خوار یا زورگو بوئه یا پولِ حِرصِ بَزِنه،


شه رَهبرونِ جِم اِطاعت هاکانین و وِشونِ تَسلیم بوئین؛ چوون وِشون شِمه جانهائه جِم محافظت کاندِنه و وِنه حِساب پَس هادِن. بییِلین این کارِ، خِشالیِ هِمراه هاکانِن نا آه و نالهِ هِمراه، چوون این شِمه نفع نییه.


شه رهبرونِ شه‌یاد دارین. وِشون که خِدائه کِلامِ شِمه وِسه بااوتِنه، وِشونِ آخِر عاقبتِ زندگیِ روشِ هارِشین و وِشونِ ایمونِ جِم سَرمَخش بَیرین.


اِسا موسی یِتا خادِم واری، خِدائه تِمومِ سِره دِله وِفادار بییه تا اون چیائه سَر که وِنه دِمبالتر بااوته بَووه، گِواهی هاده.


و هر کِدوم از شِما طبقِ اون عطیه که بَییتِنی، هَمدییه ره خِدمِت هاکاردِنِ وِسه به کار بَیرین. یِتا خِادِمِ واری که خِدائه جورواجورِ فیضِ وِسه خِدمِت کانده


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan