Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 11:41 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

41 پَس اون چیایی جِم که شه دلِ دِله دارنِنی صَدَقه هادین و ویندِنی که همه چی شِمه وِسه پاکِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

41 از اونچه دارِننی به فقیرون صدقه حادین تا همه چیز شِمِسته پاک بَووهه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

41 پس اون چیزانِ جی که شیمی دِلِ میَن دارین صَدَقِه هَدین تا همه چیز شِمِرِه پاک هَبو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

41 پس هون چیایی جا گه شی دِلی دِلِه دارِنی صَدَقِه هادین و وینِنی گه هَمه چی شِمِنِه پاکِ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 11:41
37 Iomraidhean Croise  

نِدارِشون هَمِش شِمه هِمراه دَرِنه ولی مِن هَمِش شِمه هِمراه دَنیمه.


هَر کی تِ جِم یه چی خوانه، بِبَخش و هر کی تِ جِم دَسی قَرض خوانه، شه دیمِ بَرنِگاردِن.


چوون وه دلِ دِله نَشونه، بلکه وه اِشکِم دِله شونه و بعد دَفع بونه.» عیسی شه این گَبِ هِمراه، بااوته که تِمومِ غِذاها پاکِنه.


اونچی دارنِنی ره بَروشین و فَقیرونِ هادین؛ شه وسه پول کیسه‌ هایی دِرِس هاکانین که نَپیسه، و گنجی آسِمونِ دِله که تِموم نَبونه، جایی که نا دِز وه ره دِزِّنه و نا لِمِک اونِ از بین وَرنه.


شِما ره گامبه این دِنیائه فاسِدِ مالِ، رَفِق پی دا هاکاردِنِ وِسه خَرج هاکانین تا وَختی اون مال تِموم بَییه، شِما ره ابدی سِرهِ دِله قبول هاکانِن.


عیسی وَختی اینِ بِشنُسه، بااوته: «هَمتی یه چی کم دارنی؛ تِمومِ اون چی دارنی ره بَروش و فقیرونِ میون رَسِد هاکان، که آسمونِ دِله گنج دارنی. بعد بِرو مِ ره پیروی هاکان.»


ولی زََکّا شه جائه سَر بِلِند بَییه و عیسیِ خِداوندِ بااوته: ای آقا، اِسا نِصفِ شه اموالِ فَقیرونِ دِمبه، و اگه یه نَفِرِ جِم یه چی ناحق بَییته بوئِم، چهار بِرابر وه ره پَس دِمبه.»


اَی دِواره اون صدا دِوّمین کَش وِسه بییَمو که «اونچی خِدا پاک هاکارده ره تِ نَجِس نِشمار!»


پَس شاگِردون تَصمیم بَییتِنه هر کِدوم، شه تِوانِ اِندا، یَهودیهِ بِرارونِ وِسه کُمِک بَفرِسِن.


«مِن بعد از چَن سال، اورشَلیمِ دِله بییَمومه تا شه قومِ وِسه صدقه بیارم و هدایا تَقدیم هاکانِم.


چوون اگه ذوق و شوق دَووه، اون آدِمِ هَدیه طبقِ اونچی که دارنه قبول بونه، نا طبقِ اونچی که نِدارنه.


دِز دییه دِزی نَکِنه، بلکه زَحمِت بَکِشه، و شه دَسائه هِمراه صداقتِ هِمراه کار هاکانه، تا بَتونه یه چی مِحتاجونِ هَم، هاده.


پاکِ آدِمونِ وِسه همه چی پاکِ، ولی اونایی وِسه که نَجس و بی‌ایمونِنه، هیچی پاک نییه، بلکه هم وِشونِ فکر و هم وِشونِ وجدان نَجسِ.


خواری هاکاردِنِ جِم و بَقیه ره شَریک هاکاردِن، اونچیِ دِله که دارنِنیِ جِم کِتاهی نَکِنین، چوون خِدا این طی قِروونی هائه جِم راضیِ.


چوون خِدا بی‌انصاف نییه که شِمه کار و مِحبَّتیِ که وه اسمِ خاطِری، مِقدّسینِ خِدمِتِ دِله سِراغ هِدانی ره یاد هاکانه، هَمون طی که هَمتی هم دَره کاندینی.


پاک و بی‌لکّهِ دینداری، اَمه پییِر، خِدائه نَظر، اینِ که یتیمون و بیوه‌زن هائه دَسِ مِصیبتِ مووقه بَیریم و شه ره این فاسدِ دِنیائه جِم دور داریم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan