Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 11:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 وَختی که جَمیِّت زیاد بونِسه، عیسی بااوته: «این نَسلِ مَردِم چَنده شَرورِنه. وِشون یِتا نِشونه خوانِنه! ولی نِشونه ای وِشونِ هِدا نَوونه جز یونِسِ پِیغَمبِرِ نِشونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

29 وقتی بر تعداد مردِم زیاد بَییه عیسی بائوته: اینتا نسل، نسلی بس شرارت‌پیشه هَسّه. مِجه نِشونه خاننه! اما هیچ نِشونه ای ویشونه هادا نَوونه جز نشونه یونس پیغمبر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 وَختی که اِزدِحام زیاد بونه با، عیسی باگوته: «این نسلِ مَردُم چقدر شَرور هیسَن، اوشان ایتا نِشانه خَنِن! وَلی نِشانه ایی اوشانه هَدَه نَبونه، جُز یونِسِ پِیغَمبَرِ نِشانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 وختی گه اِزدِحام زیاد وونِسِه، عیسی بُتِه: «هَین نَسلی مَردِن چَنّی شَرورِنِه، وِشون یَتِه نِشونِه خواینِنِه! ولی نِشونِه ای وِشونِه هادا نَوونِه، جُز یونِسِ پِیغَمبَری نِشونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 11:29
19 Iomraidhean Croise  

وَختی یحیی بَدیئه خَله از عُلِمائه فِرقه فَریسی و عُلِمائه فِرقه صَدوقی تَعمید بَئیتِنِ وِسه بییَمونه، وِشونِ بااوته: «اِی مَرها، کی شِما ره گوشزَد هاکارده تا اون غَضِبی که دَره اِنهِ جِم دَر بُورین؟


چوون هر کی این زِناکار و گِناهکارِ نَسلِ دِله مِ جِم و مِ گَبائه جِم عار داره، اِنسانِ ریکا هم وَختی که شه آسِمونی پییِرِ جِلالِ دِله، مِقدَّسِ فرشته هائه هِمراه بِیِّه، اون آدِمِ جِم عار داره.»


بَقیه هم این نیِّتِ هِمراه که وه ره آزمود هاکانِن، وه جِم یِتا آسِمونی نِشونه بَخواسِنه.


تا تِمومِ پِیغَمبِرونی که وِشونِ خون از خلقت دِنیا تا اَلان دَشِندی بَییه، این نَسلِ گَردِن دَووه -


هَمون مووقه، هزارون نَفِر جَمع بَینه، جوری که هَمدییه ره لینگِ لو گِتِنه. عیسی اَوِّل شه شاگِردون هِمراه گَب بَزو و بااوته: «عُلِمائه فِرقه فریسیِ خمیرمایه جِم که دِروئیِ، دُوری هاکانین.


عیسی جِواب هِدا: «اِی منحرف و بی‌ایمونِ نَسل، تا کی شِمه هِمراه دَووِم و شِما ره تِحَمُّل هاکانِم؟ شه ریکا ره اینجه بیار.»


پَس یَهودیون عیسی ره بااوتِنه: «چه نشونه و معجزه ای اِما ره سِراغ دِنی تا بَدونیم این طی کارائه اِجازه ره دارنی؟»


وِشون عیسی ره بااوتِنه: «پَس چه نِشونه و معجزه ای اَمه وِسه کاندی تا بَوینیم و تِ ره ایمون بیاریم؟ چه نشونه ای اِما ره سِراغ دِنی؟


شِما شه پییِر اِبلیسِ وَچونِنی و خوانِنی شه پییِرِ خواسه ها ره به جا بیارین. وه از اَوِّل قاتل بییه و حَییقَتِ هِمراه کاری نِدارنه، چوون هیچ حَییقَتی وه دِله دَنیه. هر وَخت دِراغ زَنده، شه ذاتِ جِم گانه؛ چوون دِراغ زَن و دراغ زَن هائه پییِرِ.


چوون یَهودیون نشونه ها خوانِنه و یونانیون حِکمَتِ دِمبال دَرِنه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan