لوقا 10:35 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی35 فِردائه اون روز، مسافِرخانهِ صاحابِ دِ دینار، که دِ روزِ کارگرِ دَسمِزِ اِندا بییه، هِدا و بااوته: ”این مَردیِ جِم پَرِستاری هاکان و اگه اینِ جِم ویشتر خَرج هاکاردی، وَختی بَردَگِردِم تِ ره دِمبه.“ Faic an caibideilمازندرانی35 روز بعد دِتا دینار به کاروانسرادار هادا و وِ رِه بائوته: ‹این مردی جه پرستاری هاکان و اگه ویشتِر از این خرج هاکاردی، وقتی بردَگِردِستِمه تِره دِمبه.› Faic an caibideilگیله ماز35 فَردَئی، صاب کاروانسرا رِه دو دینار که دو روز کارگری دسمُز قدر با هَدَه و باگوته ”این مَردَای یِه جی پَرَستاری هَکُن و اَگه اینه جی بیشتر خَرج هَکُردی، وقتیکه وَگَرِسَّم تِره دَنَم.“ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی35 فَردای هون روز، مِسافِر خِنِه ای صاحابِ دِ دینار گه دِ روز کارگَری دَسمِزی اَنّا وِه هادا و بُتِه: ”هَین مَردی ای جا پَرَستاری هاکِن و اگه اَزین ویشتَر خَرج هاکِردی، اَزما دِ گِردِمِه تِرِه دِمِه.“ Faic an caibideil |