لوقا 10:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی30 عیسی وه جِواب بااوته: «یِتا مَردی اورشَلیمِ جِم اَریحائه شَهر شیه. راه دِله راهزِنونِ دَس دَکِته. وِشون وه ره لِخت هاکاردِنه، کُتِک بَزونه، و وه ره نیمهجان وِل هاکاردِنه و بُوردِنه. Faic an caibideilمازندرانی30 عیسی وِ رِه جِواب هادا بائوته: «اتا مردی از اورشلیم به اریحا شییه. در راه بهدست راهزنون دَکِته. اونا وِ رِه لخت هاکاردِنه چو بَزونه، و نیمهجان وره وِل حاکارنه و بوردِنه. Faic an caibideilگیله ماز30 عیسی اونه جَواب باگوته: «ایتا مَردَای اورشلیم جی اَریحایِ شَهرِ سمت شونِه با. راهِ دِلِه راهزَنانِ دَس دَکِته. اوشان اونه لُخت هَکُردَن و کُتَک بَزَن، وَ اونه نیمِه جان وِل هَکُردَن و بَشَن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی30 عیسی وی جِواب بُتِه: «یَتِه مَردی اورشلیمی جا اَریحایی شهری سِه شیِه. راهی دِلِه راهزَنِنی دَس دَکِتِه. وِشون وِرِه لِخت هاکِردِنِه و کِتَک بَزونِه، و وِرِه نیمِه جان وِل هاکِردِنِه و بوردِنِه. Faic an caibideil |