Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 10:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 بعد تیناریِ دِله، شه شاگِردونِ هارِشیه و بااوته: «خِش به حال شِما که این چیا ره ویندِنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

23 بعد در خلوت، رو هاکارده به شاگِردون و بائوته: «خِشبِحال چِشی که اونچه شِما ویننی، وینده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 ایما تنهایی دِلِه، خودشه شاگِردانِه بِیشییِه و باگوته: «خوش بِحالِ چِشائی که اونچه شُما دینینِ، دینَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 اَزما تنیایی دِلِه، شی شاگِردِنِه هارشیِه و بُتِه: «خِش بِحالِ شِما گه هَین چیارِه وینِنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 10:23
2 Iomraidhean Croise  

چوون شِما ره گامبه یَته خَله پِیغَمبِرون و پادشاهون آرزو داشتِنه اونچی که شِما ویندِنی ره بَوینِن و نَدینه، و اونچی که شِما اِشنُنِنی ره، بشنُئِن و نِشنُسِنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan