لوقا 10:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی22 مِ پییِر همه چی ره مِ دَس بِسپارِسه. هیچ کَس نَدونده ریکا کیِ به جِز پییِر، و هیچ کس نَدونده پییِر کیِ به جِز ریکا، و اونایی که ریکا بِخوائه، پییِرِ وِشونِ وِسه دیار هاکانه.» Faic an caibideilمازندرانی22 بعد بَردَگِردِسته جمعیت بائوته «مه پییِر همه چیزه به مِن بسپارسته. هیچکس نَدونده ریکا کی هَسّه جز پییِر و هیچکس نَدونده پییِر کی هَسّه جز ریکا و اونایی رِه که ریکا بخواهه وِ رِه بر اونا نمایون کانده.» Faic an caibideilگیله ماز22 می پیَر هَمِه چی رِه می دَس بِسپارِسِّه. هیچکَس نِدانه ریکا کیِه بِجز پیَر، وَ هیچکَس نِدانه پیَر کیِه بِجز ریکا، وَ اوشانیکه ریکا بِخواد پیَرِ اوشانه وَسین آشکار کانه.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی22 می پیر هَمه چیرِه می دَس بِسپارِسِه. هیچکی نَئونِّه ریکا کیِه بِجز پیر، و هیچکی نَئونِّه پیر کیِه بِجز ریکا، و اونانیگه ریکا بَخواد پیرِ وِشونی سِه آشکار کِنِّه.» Faic an caibideil |