Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 10:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 اِسا شِما ره اقتدار دِمبه که مَرها و عَقرِبها ره شه لینگِ بِن لِه هاکانین و دِشمِنِ تِمومِ قِوَّتِ از بین بَوِرین، هیچی شِما ره آسیب نَرِسِندِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

19 اِسّا شِما رِه قِدرِتِ دِمبه که مَرها و عقربها و تموم قِدرِتِ اَمه دِشمِنون ره لینگِ زیر له هاکانین و هیچ‌چی شِما ره آسیب نَرِسِنده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 اَسِه شِمِره اِقتدار دَنَم كه مارِشان و عَقرَبِشان رِه شیمی لِنگِ جیر لِه هَکُنید و دُشمَنِ تمام قُوَّتِ از بِین بَبِرین، وَ هیچ چی شِمِره آسیب نَرِساندِنِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 اِسا شِمارِ اِقتدار دِمِه گه ماریشون و عَقربیشونِ شی لینگی بِن لِه هاکِنین و دِشمَنی دِشتِه قِوَّتِ از بِین بَوِرین، و هیچی شِمارِ آسیب نَرِسانِّه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 10:19
12 Iomraidhean Croise  

و مَرها ره شه دَسائه هِمراه گِرنِنه، اگه کُشنده زَهر هم بَخُرِن، وِشونِ هیچی نَوونه، وِشون مرِضیونِ سَر دَس اییِلنِنه و مریضون شِفا گِرنِنه.»


یا اگِه مِرغانه بِخوائه، یِتا عقرِب وه ره دِنه؟


ولی پولُس مَرِ تشِ دِله دِم هِدا و شه هیچی نَییه.


خِدائه صِلح و سِلامتی خَله زود شیطانِ شِمه لینگِ بِن له کانده. اَمه خِداوند عیسیِ فِیض شِمه هِمراه دَووه.


اگه کِسی بِخوائه وِشونِ صَدِمه بَزِنه، وِشونِ دِهونِ جِم تَش بیرون اِنه و وِشونِ دِشمِنونِ سوزِندِنه و کِلین کانده. پَس اَگه یه نَفِر بِخوائه وِشونِ صَدِمه بَزِنه، وِنه این طی بَکوشته بَووه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan