Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 10:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

18 عیسی وِشونِ بااوته: «مِن شیطانِ بَدیمه که برقِ واری آسِمونِ جِم جِر دَکَته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

18 ویشونه بائوته: «شِیطون ره بَدیمه که برقِ واری آسمونجه کَته بِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

18 عیسی اوشانه باگوته: «مَن شیطانِ بَدییَم که بَرقِ مِثان آسِمانِ جی جیر کَنِه با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

18 عیسی وِشونِه بُتِه: «مِن شیطانِ بَئیمِه گه هِتی بَرقی تَرا آسِمونی جا جِر کَفِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 10:18
9 Iomraidhean Croise  

عیسی اِبلیسِ بااوته: «دور بَواش اِی شِیطان! توراتِ دِله بَنوِشته بَییه: «”خِداوَند، شه خِدا ره وِنه پَرَسِش هاکانی و فِقَط وه ره خِدمِت هاکانی.“»


اِسا این دِنیائه داوِریِ مووقه ئه؛ اِسا این دِنیائه رئیس، شیطان، بیرون دِم هِدا بونه.


و داوِریِ وِسه، چوون این دِنیائه رئیس، که شیطانِ مَحکوم بَییه.


پَس از اونجه که وچون جسم و خونِ دِله شریکِنه، وه شه هم این چیائه دِله شَریک بَییه تا مَرگِ راهِ دِله، اونی که مَرگِ قِدرَتِ دارنه، یعنی اِبلیسِ نابود هاکانه،


اونی که گِناهِ دِله زندگی کانده اِبلیسِ جِم هَسه، چوون اِبلیس از هَمون اَوِّل گِناهکار بییه. اینِ وِسه خِدائه ریکا ظِهور هاکارده تا اِبلیسِ کارا ره باطل هاکانه.


و فرشته، اژدها ره، که اون قدیمی مَرِ، که هَمون اِبلیس یا شیطانِ، بَییته و تا هزار سال وه ره زِندونی هاکارده


پنجمین فرشته شه شیپورِ دِله فوت هاکارده، و مِن یِتا ستاره بَدیمه که آسمونِ جِم زِمینِ سَر دَکِته. و هاویهِ چاه کلیت که ته نِدارنه وه ره هِدا بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan