Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:77 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

77 و وه قومِ آگاه هاکانی که نِجات اینِ دِله دَره که وِشونِ گِناهون بیامِرزی بَووه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

77 و به وِنه قوم این درک رِه عطا هاکانی که با ببخشین ویشون گِناه، ویشون ره نجات دِنه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

77 وَ اونه قومِ آگاه هَکُنی که نِجات اینِه دِلِه دَرِه که اوشانِ، گُناهان آمُرزیدِه هَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

77 و وی قومِ آگاه هاکِنی گه نِجات هَینی دِلِه دَرِه گه وِشونی گِناهِن بیامرزی بَوو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:77
19 Iomraidhean Croise  

پَس یحیی تِموم اُردن رودخانهِ دُورِ وَر شیه و مَردِمِ گاته شه گِناهونِ آمِرزِشِ وِسه تووبه هاکانین و غسلِ تَعمید بَیرین.


اون وَخت تِمومِ مَردِم خِدائه نِجاتِ ویندِنه»


فِردائه اون روز، یحیی عیسی ره بَدیئه که وه سَمت اِنه، بااوته: «هارِشین» این خِدائه قِروونی وَرهِ که گِناهِ دِنیائه جِم گِرنه و وَرنه!


و مِن بَدیمه و شِهادت دِمبه که خِدائه ریکا اینِ.»


تِمومِ پیغمبِرون عیسیِ خَوِری شِهادت دِنِنه که هر کی وه ره ایمون بیاره، وه اسمِ طریق، وه گِناهون آمِرزیده بونه.»


پولُس بااوته: «یحیی اونایی که تووبه کاردِنه ره تَعمید دائه. وه قومِ گاته، اونی که بَعدِ از وه اِنه ره ایمون بیارین، یَعنی عیسی ره.»


پِطرُس وِشونِ بااوته: «توبه هاکانین و هر کِدوم از شِما، عیسیِ مَسیحِ اسمِ هِمراه، شه گناهونِ آمِرزِشِ وسه غسلِ تَعمید بَیرین و روح‌القُدُسِ عطا ره گِرنِنی.


پَس توبه هاکانین و خِدائه سَمت بَردَگِردین تا شِمه گِناهون پاک بَووه و خِداوندِ حِضور جِم شِمه وِسه وختایی بِیّه که شِما ره تازگی هاده،


و وه ره شه راسِ دَسِ وَر بالا بَوِرده، رَهبِر و نجات‌دَهِنده هاکارده تا یَهودِ مَردِم توبه هاکانِن و وِشونِ گِناهون بیامرزی بَووه.


خِدا، عیسی مَسیحِ، گِناهونِ کَفّاره‌ِ واری مَعرِفی هاکارده. اون کَفّاره ای که وه خونِ هِمراه و ایمونِ راهِ جِم به دَس اِنه. این خِدائه عِدالَتِ سِراغ هِدائِنِ وِسه بییه، چوون وه شه صبرِ اِلهیِ هِمراه، اون گِناهونی که قبلاً اِتفاق دَکِته بییه ره نَدید بَییته.


اِما مَسیحِ دِله، وه خونِ طریق، آزادی دارمی، که این هَمون خَطاهائه بَخشِشِ، که اونِ، شه بی حدّ و حِسابِ فیضِ اِندا،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan