Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:49 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

49 چوون اون توانا که وه اِسم قُدوسِ، مِ وِسه گَت گَتِ کار هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

49 اینِسّه که اون قادر که وِنه نوم قدوس هَسّه خَله کارهای گَتی مه‌وِسّه هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

49 چون اون تَوانا که اونه اِسم قُدوسِ، می وَسین گَتِه کاران هَکُردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

49 چون هون تَوانا گه وی اِسم قُدوسِ، میسِه گَت گَتِه کار هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:49
21 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ اِجازه هِدا. پلید اِرواح بیرون بییَمونه و خی هائه دِله بُوردِنه. اون رَمهِ دِله حدودِ دِ هزارتا خی دَییه، خی ها تپهِ سَراشیبیِ جِم دریائه سَمت بوردِنه، اونِ دِله دَکِتِنه و اوه دِله غَرق بَینه.


چوون وه شه کَنیزِ کِچیکی ره، نَظِر لِطف دِم هِدا. بعد از این، تِمومِ نسلها مِ ره مِوارک گانِنه،


وه رَحمِت، نَسل در نَسل، اونایی وسهِ هَسه که وه جِم تَرسِنِنه.


جِلال بوئه اون خِدا ره که تونده اون قِوَّتِ طریق که اَمه دِله کار کانده، خَله ویشتر از اونچی که اِما گَمون هاکانیم یا بِخوائیم، کار هاکانه.


ای خِداوند،کیِ که تِ جِم نَتِرسه و تِ اسمِ، جِلال نَده؟ چوون فِقَط تِ قدّوسی. تِمومِ مِلّت ها اِنِنه و تِ ره پرسِش کاندِنه چوون که تِ عادلانه کارا دیار بَییه.»


و اون چهارتا زنده مخلوق، هر کِدوم شیش تا بال داشتِنه و دور تا دور و وِشون میون، چِشِ جِم پِر، و شو و روز یه سَرِ گاتِنه: «قدّوسِ، قدّوسِ، قدّوسِ خِداوندْ خِدائه قادر مطلق، وه که دَییه و دَره و اِنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan