Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 ولی فرشته وه ره بااوته: «ای مَریِم، نَتِرس! چوون خِدا تِ ره لطف هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

30 اما فرشته وِره بائوته: «ای مریم، نَتِرس! خِدای لطف خَله شامل ته حال بَییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 وَلی فِرشتِه اونه باگوته: «اِی مریم، نَتِرس! چون خُدا تِرِه لُطف هَکُردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 ولی فِرشتِه وِرِه بُتِه: «اِی مریم، نَتِرس! چون خِدا تِرِه لِطف هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:30
13 Iomraidhean Croise  

عیسی دَرجا وِشونِ بااوته: «شِمه دِل قِرص بوئه، ‌مِنِمه؛ نَتِرسین.»


اون وَخت فرشته زَن ها ره بااوته: «نَتِرسین! دومبه که عیسیِ مَصلوبِ دِمبال گِردِنِنی.


ولی فرشته وه ره بااوته: «ای زَکِریا، نَتِرس! تِ دِعا مِستَجاب بَییه. تِ زِنا اِلیزابِت تِ وِسه یِتا ریکا دِنیا یارنه که تِ وه اِسمِ یحیی اییِلنی.


«ای کِچیکِ گَلّه، نَتِرسین، چوون شِمه آسِمونی پییِرِ خِشالی، اینِ که پادشاهی ره شِما ره هاده.


و بااوته: ”پولُس، نَتِرس. تِ وِنه محاکمهِ وِسه، اِمپراطورِ پلی حاضر بَووی، و حَییقَتاً خِدا تِمومِ تِ همسَفِرونِ جانِ هم تِ ره بِبَخشیه.“


پَس همهِ اینائه خَوِری چی تومبی باریم؟ اگه خِدا اَمه هِمرائه، کی تونده اَمه علیه بوئه؟


پَس اِما تومبی اطمینانِ هِمراه باریم: «خِداوند مِ یاوِرِ، نَتِرسِمبه. آدِمی تونده مِ هِمراه چی هاکانه؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan