Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 ولی مریِم وَختی وه گَبِ بِشنُسه خَله پریشون بَییه و شه هِمراه کَلِنجار شیه تا بِفَهمه این چی طی سِلامیِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

29 مریم با بِشناسِّنه وِنه حرف پریشون بَییه، شه پَلی فکر هاکارده که این چه جور سِلامی هسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 وَلی وَختی مریم اونه گَبِ بشنَوِسِّه خِیلی پریشان هَبا و خودشه هَمرَه کَلَنجار شونِه با تا بِفَهمِه این چِجور سَلامیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 ولی وختی مریم وی گَبِ بِشنُسِه خِیلی پریشون بَوِه و شی هَمرا کَلَنجار شیِه تا بِفَهمِه هَین چیجور سَلامیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:29
12 Iomraidhean Croise  

شاگِردون شه پَلی گَب زوونه و گاتِنه: «‌چوون اِما شه هِمراه نون نیاردیمی، وه این طی گانه.»


زَکِریا وه بَدیئِنِ جِم پریشون بَییه و وه ره تَرس بَییته.


فرشته مَریِمِ پَلی بُورده و بااوته: «سِلام بر تِ، ای کِسی که مورد لطفی. خِداوند تِ هِمراه دَره.»


هر کی این گَب ها ره اِشنُسه، شه دِلِ دِله گاته که: «این وَچه چی طی آدِمی بونه؟» چوون خِداوندِ دَس وه هِمراه دَییه.


ولی مریِم، تِمومِ این اتّفاقا ره شه خاطِر اِسپارسه و شه دلِ دِله اونا ره فِکر کارده.


پَس وِشونِ هِمراه ناصره بَردَگِردِسه و وِشونِ مطیع بَییه. ولی وه مار تِمومِ این اتّفاقا ره شه ‌خاطر داشته.


پِطرُس هَمون حال که تَعجِّبِ هِمراه، رویائه مَعنی ره فکر کارده، اونایی که کُرنِلیوس بَفرِسیه بییه، شَمعونِ سِره ره پی دا هاکاردِنه و سِرهِ دَرِ پَلی اِیست هاکاردِنه.


کُرنِلیوس تَرسِ هِمراه وه ره هارِشیه و بااوته: «چی خوانی باری آقا؟» فرشته بااوته: «تِ دعاها و صدقه‌ها، یِتا ذِکرِ هدیهِ واری خِدائه پَلی بَرِسیه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan