Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 وَختی زَکِریا بیرون بییَمو، نَتونِسه مَردِمِ هِمراه گَب بَزِنه. پَس بِفَهمِسِنه مَعبِدِ دِله رؤیایی بَدیئه، چوون فِقَط ایما و اِشاره زوئه و نَتونِسه گَب بَزِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

22 وقتی بیرون بی‌یَموهه، نَتونِسته مردِم جه حرف بَزِنه. پس بِفَهمِسِّنه که رؤیایی جایگاهِ مقدس دِله بَدیه، اینِسّه که فقط ایما و اشاره کارده و تِوان حرف بَزوئِن ره نِداشته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 وَختی زَکَریا دِرگا بوما نَتَّنِسِّه مَردُمِ هَمرَه گَب بَزِنِه، پس بَفَهمِسَّن مَعبَدِ دِلِه رویایی بَدییَه، چون فقط ایما و اِشارِه کانِبا و نَتَّنِسِّه گَب بَزِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 وختی زَکَریا دیرگا بیمو نَتِنِسِه مَردِنی هَمرا گَب بَزِنِه، پس بِفَهمِسِنِه مَعبَدی دِلِه رویایی بَئیِه، چون فقط ایما و اِشارِه کِردِه و نَتِنِسِه گَب بَزِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:22
8 Iomraidhean Croise  

جَمیَّتی که بیرون زکِریائه اِنتِظارِ کَشینه، از اینکه وه اَنده مَعبِدِ دِله بَمونِسه بییه، تَعجِّب هاکاردِنه.


زکِریا بعد از اینکه شه خِدمِتِ تِموم هاکارده، شه سِره بَردَگِردِسه.


بعد اشاره هِمراه، چِلیک وَچهِ پییِرِ جِم بَپِرسینه خوانه وه اِسم چی بوئه.


پَس شَمعونِ پِطرُس اِشارهِ هِمراه وه جِم بَخواسه تا عیسیِ جِم بَپِرسه کِنه گَبِ دَره زَنده.


پِطرُس شه دَسِ هِمراه اشاره هاکارده که ساکت بوئِن و تَعریف هاکارده که چی طی خِداوند وه ره زِندونِ جِم بیرون بیارده. بعد بااوته: «یَعقوب و بَقیه بِرارونِ این جَریانِ جِم باخَوِر هاکانین.» بعد یه جا دییه بُورده.


بعضیا گمون هاکاردِنه، اسکندر مسئولِ، چوون یَهودیون اسکندرِ جلو دینگو بینه، و بَعضیا جمیِّتِ دِله وه ره دستورایی دانه. وه شه دَسِ تکون هِدا و مَردِمِ جِم بَخواسه ساکت بوئِن و تِقَلّا هاکارده یه چی باره و شه جِم دِفاع هاکانه.


وَختی فَرمونده اِجازه هِدا، پولُس پلّه‌هائه سَر اِیست هاکارده و شه دسِ مَردِمِ سَمت تکون هِدا. وَختی همه جا کلاً ساکت بَییه، عبرانیونِ زِوونِ هِمراه وِشونِ این طی بااوته:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan