Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

15 چوون وه خِداوندِ نَظِر، گَتِ مَردی بونه. یحیی نَووِسه هیچ وَخت، شِراب یا عَرِقِ تِک بَزِنه. حَتَّی وه شه مارِ اِشکِمِ دِله، روح‌القدسِ جِم پِر بونه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

15 اینِسّه که وِه خِداوندِ پَلی گَت آدِم هسّه. یحیی اصلاً نَوِنه به شِراب و چیزهایی که مست کانده، لب بَزِنه. حتی شه مارِ اِشکِم دِله پِر از روح‌ِ خِدا وونه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

15 چون او خُداوَندِ نَظرگَتِ مَردی بونه. یحیی هیچ وَخت نباید شراب و عَرَقِ تُک بَزِنِه. اون خودشه مآره شیکَمِ دِلِه روح القُدُسی جی پُر بونه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

15 چون وی خِداوندی نَظر گَتِ مَردی وونِه. یحیی هیچ وَخت نِنِه شراب و عَرَقِ تِک بَزِنِه. وی شی ماری اِشکَمی دِلِه روح القُدُسی جا پِر وونِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:15
22 Iomraidhean Croise  

تِ شادی و خِشالیِ جِم پِر بونی، و خَیلیا هم وه دِنیا بییَموئِنِ جِم خِشال بوننه،


شِما ره گامبه یحییِ جِم گَت تِر کِسی مارِ جِم بِزا نَییه؛ ولی کِچیکترین، خِدائه پادشاهیِ دِله، وه جِم گَت تِرِ.»


چوون یحییِ تعمیددَهِنده بییَمو که نا نون خارده و نا شِراب نوشیه؛ بااوتینی، ”دِو دارنه.“


یحیی یِتا لَمپائه واری سُوته و نور دائه، و شِما خواسینی یه لَحظه وه نورِ دِله خِش بووئین.


بعد همه روح‌القُدُسِ جِم پِر بَینه و هَمون طی که روح، وِشونِ گَب بَزوئِنِ قِوَّتِ دائه، دییه زِوون هائه هِمراه گَب بَزوئِنِ شِروع هاکاردِنه.


ولی وَختی اون که مِ ره حَتَّی مِ مارِ اِشکمِ دِله، شه کارِ خاطری وَقف هاکارده بییه و شه فیضِ طریق مِ ره دَعوِت هاکرده، اونِ خِشالی اینِ دِله بییه


شِرابِ جِم مَست نَووین، که شِما ره بَدِ کارائه سَمت کَشِنه؛ بلکه خِدائه روحِ جِم پِر بَووین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan