Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 9:39 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

39 عیسی بااوته: «مِن داوِریِ وِسه این دِنیائه دِله بییَمومه، تا اونایی که کورِنه بَوینِن و اونایی که ویندِنه کور بَووِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

39 عیسی باَگوته: «مَن داوَری یه وَسین بِه این دُنیا بومَم تا اوشانیکه کورَن بَینَن و اوشانیکه دینَن کور هَبون.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

39 عیسی بُتِه: «مِن داوَری ای سِه هَین دِنیایی دِلِه بیمومِه تا اونانیگه کورِنِ بَوینِن و اونانیگه وینِنِه کور بَوون.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 9:39
34 Iomraidhean Croise  

کورون ویندِنه، شَلون راه کَفِنِنه، جِذامیون شِفا گِرنِنه، غولا اِشنُنِنه، مِرده ها زنده بونِنه و فَقیرونِ خَوِرِ خِش هِدا بونه.


وِشونِ کار نِدارین؛ وِشون، راه بَلِدایی هَسِنه که شه کورِنه. و اگه یِتا کور یِتا دییه کورِ عصاکَش بَووه، هَر دِتا چاه دِله کَفِنِنه.»


ولی اَگه تِ چِش بَد بوئه، تِمومِ تِ وجود تاریکیِ جِم پِرِ. پَس اَگه اون نوری كه تِ دِله دَره تاریکیه، اون چه گَتِ تاریکی ایِ!


تا اونایی ره که ظِلِماد و مَرگِ سایهِ دِله نیشتِنه ره روشِنایی هاده، و اَمه قَدِمِ، صِلح و سِلامتیِ راهِ دِله هدایت هاکانه.»


اَره، آخِرینایی دَرِنه که اَوِّل بونِنه، و اَوِّلینایی که آخِر.»


بعد شَمعون وِشونِ بَرکَت هِدا و مَریِم، عیسیِ مارِ بااوته: «قِرارِ که این وَچه باعث دَکِتِن و بِلِند بَیِّن خَیلیا اِسرائیلِ قومِ جِم بَووه و یِتا نشونهِ که وه هِمراه مخالفت کاندِنه،


«خِداوندِ روح مِ سَر دَره، چوون مِ ره مَسح هاکارده تا فقیرونِ خَوِرِ خِش هادِم مِ ره بَفرِسیه تا اسیرونِ آزادی و کورون بینایی ره اِعلام هاکانِم، و زجر بَکِشیِ ها ره آزاد هاکانِم،


هَمون مووقه، عیسی خَله از اونایی که درد و مَرِض و پلید اِرواح داشتِنه ره شِفا هِدا و یَته خَله کورونِ بینا هاکارده.


اِسا این دِنیائه داوِریِ مووقه ئه؛ اِسا این دِنیائه رئیس، شیطان، بیرون دِم هِدا بونه.


مِن نُورِ واری این دِنیائه دِله بییَمومه تا هر کی مِ ره ایمون بیاره، تاریکیِ دِله نَمونه.


چوون خِدا شه ریکا ره دِنیائه دِله نَفرِسیه تا دِنیائه مَردِمِ مَحکوم هاکانه، بلکه بَفرِسیه تا دِنیا وه طَریقِ جِم نِجات بَیره.


و مَحکومیت اینِ که نور دِنیائه دِله بییَمو، ولی مَردِم تاریکی ره نُورِ جِم ویشتر دوس داشتِنه، چوون وِشونِ اَعمال بَد بییه.


عیسی اَت کَش دییه مَردِمِ هِمراه گَب بَزو، بااوته: «مِن دِنیائه نور هَسِمه. هر کی مِ دِمبال بِیّه ، تاریکیِ دِله راه نَشونه، بلکه زندگیِ نورِ دارنه.»


شِما آدِمیزادِ فِکرِ هِمراه داوِری کاندینی، ولی مِن هیچ کسِ داوِری نَکامبه.


اون مَردی جِواب هِدا: «نَدومبه وه گِناهکارِ یا نا. فِقَط یه چی دومبه، و اون اینکه کور بیمه، و اَلان ویمبه.»


تا وِشونِ چِشا ره واز هاکانی جوری که تاریکیِ جِم نورِ سَمت، و شیطانِ قِدرَتِ جِم، خِدائه سَمت بَردَگِردِن، تا وِشونِ گِناهون بیامِرزی بَووه و ایمونِ خاطری،که مِ ره دارنِنه، مِقدَّسینِ برکات دِله سهمی دارِن.“


یه نَفِرِ وِسه مَرگِ بو ره دِمبی که مَرگِ خَتم بونه؛ یه نَفِرِ دییه وِسه زندگیِ بو ره دِمبی، که زندگی ره خَتم بونه. کیِ که این طی چیائه لیاقتِ داره؟


چوون هر چی دیار بونه نورِ. اینِ وِسه ئه بااوته بَییه که: «ای تِ ای که خو دِله دَری، بیدار بَواش، مِرده هائه جِم زِنده بَواش، و مَسیح شه نورِ تِ سَر تابِنه.»


و تِمومِ شَرورِ حیله هائه هِمراه، اونایی که هلاکتِ راهِ دِله دَرِنه، چوون وِشون نِخواسِنه حَییقَتِ دوس دارِن تا نِجات بَیرِن.


ولی شِما اِنتخاب بَییه نَسل و کاهنونی هَسینی که شاهانه کاهنی کاندینی، شِما مِقدَّسِ مِلّت و مَردِمی هَسینی که خِدائه مِلکِنی، تا وه عالی صفت ها ره اِعلام هاکانین که شِما ره تاریکیِ جِم، شه عجیبِ نورِ وِسه دَعوِت هاکارده.


ولی هر کی که شه بِرارِ جِم بیزارِ، تاریکیِ دِله دَره و تاریکیِ دِله قَدِم زَنده و وه نَدونده کجه شونه، چوون تاریکی وه چِشا ره کور هاکارده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan