Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 9:28 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

28 وِشون وه ره فحش هِدانه، بااوتِنه: «تِ شه وه شاگردی! اِما موسیِ پِیغمبِرِ شاگردیمی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

28 اوشان اونه فاش هَدَن، باگوتَن: «تو خودِت اونه شاگِردی! اَما موسی یِه پِیغَمبَرِ شاگِردیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

28 وِشون وِرِه فاش هادانِه، بُتِنِه: «تو شِه وی شاگِردی! اَما موسای پِیغَمبَری شاگِردمی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 9:28
12 Iomraidhean Croise  

اونایی که اونجه جِم رَد بونِسه، شه سَرِ تِکون دانه و فحشِ هِمراه عیسی ره


«خِشال بوئین اَگه مه خاطِری شِما ره بی حِرمَتی کاندِنه و ظِلم رِسِندِنِنه و شِما ره نا حَق، تِهمَت زَندِنِنه.


مگه موسیِ پیغمبِر، شَریعتِ شِما ره نِدا؟ ولی هَمتی هَم شِمه جِم هیچ‌ کِدوم، اونِ عَمِل نَکانده. چه مِ بَکوشتِنِ دِمبال دَرِنی؟»


وِشون وه جِواب بااوتِنه: «تِ که تِموماً گِناه دِله دِنیا بییَموئی. اِسا، اِما ره هَم دَرس دِنی؟» پَس وه ره بیرون هاکاردِنه.


ولی تِ که شه ره یهودی دوندی و شَریعتِ تکیه دارنی و اینِ وِسه که خِدا ره اِشناسِنی شه ره اِفتخار کاندی،


شه دَسائه هِمراه کار کامبی و زَحمِت کَشِمبی. وَختی اِما ره نَفرین هاکانِن، وِشونِ وِسه دِعائه خیر کامبی؛ و وَختی آزار بَوینیم، تِحَمّل کامبی؛


نا دِزا، نا حَریصون، نا عَرِق خوارون، نا کِسایی که فحش دِنِنه و نا حیله گرون، خِدائه پادشاهیِ وارث نَوونِنه.


وَختی وه ره فحش هِدانه، فحشِ هِمراه جِواب نِدا؛ و اون مووقه که رَنج بَکِشیه، تَهدید نَکارده، بلکه شه ره خِدائه دس، که عادِلِ داوِرِ بِسپارِسه .


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan