Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 9:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 فَریسیونِ جِم بعضیا بااوتِنه: «اون مَردی خِدائه طَرِفِ جِم نییه، چوون یَهودیونِ مِقَدَّسِ شنبهِ قانونِ به جا نیارنه.» ولی بَعضی دییه بااوتِنه: «کِسی که گِناهکارِ چی طی تونده این طی نِشونه و معجزایی هاکانه؟» و وِشونِ میون اختلاف دَکِته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 فَریسیِان جی بعضیان باگوتَن: «اون مَردای خُدایِ طَرفِ جی نیِه، چون یَهودیِانِ مُقَدَّس شَنبِه یه قانونِ بِجا نیارنِه.» وَلی بَعضی دیگر باگوتَن: «چِطور ایتا گُناهکار تانِه اینجور نِشانه و مُعجِزاتی هَکونه؟» وَ اوشانه میَن اختِلاف دَکِته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 فَریسیِنی جا بعضیا بُتِنِه: «هون مَردی خِدایی طرفی جا نیِه، چون یَهودیِنی مِقَدّسِ شَنبِه ای قانونِ بِجا نیارنِه.» ولی بَعضی دییَر بُتِنِه: «کَسی گه گِناهکارِ چِتی بَتِنِّه هَینجور نِشونِه و مُعجِزاتی هاکِنِه؟» و وِشونی میِن اختِلاف دَکِتِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 9:16
18 Iomraidhean Croise  

یِتا مَردی اونجه دَییه كه وه یِتا دَس چِلِخ بییه. وِشون عیسیِ جِم بَپِرسینه: «شنبه روز شِفا هِدائِن جایزِ؟» اَلبَته وِشونِ نیِّت این بییه، كه یِتا بهونه، وه مِتَّهَم هاکاردِنه وِسه پی دا هاکانِن.


ولی عُلِمائه فِرقه فَریسی وَختی اینِ بَدینه وه ره بااوتِنه: «هارِش، تِ شاگِردون كاری کاندِنه كه مِقَدَّسِ شنبه روز جایز نییه.»


ولی عِبادَتگاهِ رئیس از اینکه عیسی شنبه روزِ دِله شِفا هِدا بییه، عَصِبانی بَییه و مَردِمِ بااوته: «شیش روز، کار هاکاردِنِ وِسه دارنِنی. اون روزائه دِله بِئین و شِفا بَیرین، نا شنبه روزِ دِله.»


این گبائه خاطِری، اَت کَش دییه یَهودیونِ دِله اِختلاف دَکِته.


مِ این گَبِ باوِر هاکانین که مِن پییِرِ دِله دَرِمبه و پییِر مِ دِله؛ وگِرنه اون کارائه خاطِری اینِ باور هاکانین.


اگه وِشونِ دِله، کارایی نَکارده بیمه که جِز مِن هیچ کس نَکارده، گِناه نِداشتِنه؛ ولی، با اینکه اون کارا ره بَدینه، هم مِ جِم و هم مِ پییِرِ جِم بیزارِنه.


این طی عیسی شه اَوِّلین نِشونه و معجِزه ره قانایِ جَلیلِ دِله اِنجام هِدا و شه جِلالِ ظاهر هاکارده و وه شاگِردون وه ره ایمون بیاردِنه.


وه یِتا شُو عیسی پَلی بییَمو و وه ره بااوته: «اِسّا، دومبی تِ مَلِّمی هسی که خِدائه طَرِفِ جِم بییَموئه، چوون هیچ کی نتونده این نِشونِها و معجِزاتی ره که تِ هاکاردی ره هاکانه، مگه این که خِدا وه هِمراه دَووه.»


پَس یَهودیون اون مَردی که شِفا بَییته بییه ره بااوتِنه: «اَمروز شنبه هَسه و تِ شَرعاً اِجازه نِدارنی که شه لا ره بَیری و یِتا جائه جِم، دییه جا بَوِری.»


ولی مِن شِهادتی یحییِ شِهادتِ جِم گَت تِر دارمه، چوون کارایی که پییِر مِ ره بِسپارِسه تا اِنجام هادِم، یعنی همین کارایی که کامبه، مِ خَوِری شِهادت دِنه که پییِر مِ ره بَفرِسیه.


پَس یَهودیونِ میون بحث دَکِته و گاتِنه «چی طی این مَردی تونده شه تَنِ اِما ره هاده تا بَخُریم؟»


مَردِمِ میون عیسی خَوِری خَله پِچ پِچ بییه. بعضیا گاتِنه: «خوارِ مَردیِ.» ولی بَعضی دییه گاتِنه: «نا! مَردِمِ از راه به دَر کانده.»


اگه یِتا آدِم مِقدَّسِ شنبهِ دِله خَتِنِه بونه تا موسیِ شَریعَت نِشکِنه، پَس چه، وَختی یِتا آدِمِ مِقدَّسِ شنبهِ دِله کاملِ سِلامتی دِمبه، مِ جِم عَصِبانینی؟


پَس مَردِمِ دِله، عیسی خَوِری اختلاف دَکِته.


پَس اَت کَش دییه اون مَردی که قَبلِاً کور بییه ره بِخواسِنه، وه ره بااوتِنه: «جِلالِ خِدا ره هاده! اِما دومبی که این مَردی یِتا گِناهکارِ.»


اون شَهرِ مَردِم دِ دَسه بَینه؛ یه دَسه، یَهودیونِ طَرِفدار بینه و یه دَسه، رَسولونِ طَرِفدار.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan