Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 9:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 اون روزی که عیسی تیل بِساته و وه چِشا ره واز هاکارده، مِقَدَّسِ شنبه بییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 اون روزی که عیسی گِل بِساته و اونه چِشمِ واز هَکُردِه، مُقَدَّس شَنبِه با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 هون روزی گه عیسی تیل بَساتِه و وی چِشِ وا هاکِردِه، مِقَدّسِ شَنبِه وِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 9:14
11 Iomraidhean Croise  

یِتا مِقدَّسِ شنبه روز، عیسی دَییه گَندِم جارِ دِله رَد بونِسه، وَختی دَینه راه شینه، وه شاگِردون گَندِم خوشهِ بَچیئِنِ شِروع هاکاردِنه.


یِتا مِقدَّسِ شنبه روز که عیسی غِذا بَخُردِنِ وِسه، فِرقه فریسیِ یِتا از رهبرونِ سِره بُورده بییه، اونایی که اونجه دَیینه وه ره دِقِّتِ هِمراه زیر نَظِر داشتِنه.


اینِ وِسه بییه که یَهودیون عیسی ره اَذیِّت کاردِنه، چوون مِقدَّسِ شنبه دِله این طی کارا ره کارده.


اون مَردی دَرجا شِفا بَییته و شه لا ره جَمع هاکارده و راه دَکِته. اون روز، یَهودیونِ مِقدَّسِ شنبه بییه.


پَس اون مَردی که قَبلِاً کور بییه ره عُلِمائه فِرقه فریسیِ پَلی بیاردِنه.


اینا ره بااوته و بِنهِ سَر خِلیک دِم هِدا، تیل بِساته و اونِ اون مردیِ چِشائه سَر بَمالسه


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan