Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 8:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 اینِ بااوتِنه تا وه ره آزمود هاکانِن و یه چی وه مِتهم هاکاردِنِ وِسه پی دا هاکانِن. ولی عیسی، خم بَییه و شه انگوسِ هِمراه بنه سَر نِوشته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 اینه باگوتَن تا اونه آزمون هَکُنَن و یِچّی اونه مُتِهَم هَکُردَن وَسین پیداهَکونَن. وَلی عیسی خودِشِه سَرِ جیر تُووادَه و خودشه اَنگوشت هَمره زَمینِ سَر نِویسِنِه با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 هَینِه بُتِنِه تا وِرِه آزمود هاکِنِن و یَچی وی مِتهَم هاکِردَنی سِه بَنگیرِن. ولی عیسی خَم بَوِه و شی اَنگیسی هَمرا بِنِه ای سَر نِوِشتِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 8:6
27 Iomraidhean Croise  

«گوش هادین، مِن شِما ره گُسفِنائه واری وِرگائه دِله فِرِسِندِمبه. شِما وِنه مَرِ واری با هوش و کوتِرِ واری بی آزار بوئین.


ولی عیسی هیچ جِوابی نِدا، تا این که شاگِردون جلو بییَمونه و عیسیِ جِم خواهِش هاکاردِنه، بااوتِنه: «وه ره مُرخَص هاکان بُورِه چوون داد و هِوارِ هِمراه اَمه دِمبال سَر دَره اِنه.»


عُلِمائه فِرقه فَریسی و عُلِمائه فِرقه صَدوقی، عیسیِ پَلی بییَمونه تا وه ره آزمود هاکانِن. عیسی جِم بَخواسِنه تا یِتا آسِمونی نِشونه وِشونِ وِسه بیاره.


عُلِمائه فِرقه فَریسی عیسی پَلی بییَمونه تا وه ره آزمود هاکانِن، وِشون بااوتِنه: «یِتا مَردی تونده، بی دَلیل شه زِنا ره طِلاق هاده؟»


ولی عیسی که دونِسه وِشون چه نَخشه ای بَکِشینِه، بااوته: «اِی دِرویون، چه مِ ره آزمود کاندینی؟


یِتا اَز وِشون که وَکیل بییه، این نیَّتِ هِمراه که عیسی ره آزمود هاکانه وه جِم سِئال هاکارده:


ولی عیسی ساكت بَمونِسِه. کاهِن اَعظم وه ره بااوته: «تِ ره زنده خِدا ره قَسِم دِمبه اِما ره بار که، تِ مَسیحِ موعود، خدائه ریکا هَسی؟»


عُلِمائه فِرقه فریسی عیسی پَلی بییَمونه و وه آزمود هاکاردِنِ وِسه بَپِرسینه: «شرعاً دِرِسِ یِتا مَردی شه زِنا ره طِلاق هاده؟»


ولی عیسی که وِشونِ دِرویی ره دونِسه، وِشونِ بااوته: «چه مِ ره آزمود کاندینی؟ یِتا یه دیناری سِکّه مِ وِسه بیارین تا اونِ هارِشِم.»


بعضیا عیسی ره زیر نَظِر داشتِنه تا هارِشِن مِقدَّسِ شنبهِ دِله اون مَردی ره شِفا دِنه یا نا، تا این طی وه تِهمَت بَزوئِنِ وِسه یِتا بهونه پی دا هاکانِن.


علمائه فِرقه فَریسی عیسی پَلی بییَمونه و بَحث هاکاردِنِ وه هِمراه شروع هاکاردِنه. وِشون عیسیِ آزمود هاکاردِنِ وِسه، وه جِم یِتا آسِمونی نِشونه بَخواسِنه.


یِتا روز، توراتِ عُلِمائه جِم یه نَفِر بِلِند بَییه تا این سِئالِ هِمراه عیسی ره آزمود هاکانه، بااوته: «ای اِسّا، چی هاکانِم تا اَبدی زندگی ره به دَس بیارِم؟»


بَقیه هم این نیِّتِ هِمراه که وه ره آزمود هاکانِن، وه جِم یِتا آسِمونی نِشونه بَخواسِنه.


زودِ صِواحی، عیسی اَی دِواره مَعبِدِ دِله بُورده. تِمومِ مَردِم وه پَلی بییَمونه؛ وه هِنیشته و وِشونِ تَعلیم هِدا.


و اِما نَوِسه مَسیح ره آزمود هاکانیم، هَمون طی که وِشونِ جِم بَعضیا هاکاردِنه و مَرهائه هِمراه بَکوشته بَینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan