Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 8:45 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

45 ولی چوون حَییقَتِ شِما ره گامبه مِ گَبِ باوِر نَکاندینی .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

45 وَلی چون حَقیقتِ شِمِرِه گونَم، می گَبِ باوَر نُکانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

45 ولی چون حَیقتِ شِمارِ گِمِه، می گَبِ باوَر نَکِنِنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 8:45
7 Iomraidhean Croise  

بعد پیلاتُس عیسی ره بااوته: «پَس تِ یِتا پادشاهی؟» عیسی بااوته: «تِ شه گانی که مِن یِتا پادشاهِمه. چوون که مِن اینِ وِسه مارِ جِم بِزائه بَیمه و این وِسه این دِنیائه دِله بییَمومه تا حَییقتِ وِسه شِهادت هادِم. پَس هر کی که حَییقت جِم هَسه، مِ گَبِ گوش دنه.»


دِنیا نَتونده شِمه جِم بیزار بوئه ولی مِ جِم بیزارِ، چوون مِن شِهادِت دِمبه که وه کارا بَدِ.


کِدوم‌ یِتا از شِما تونده مِ ره گِناهیِ مَحکوم هاکانه؟ پَس اگه حَییقَتِ شِما ره گامبه، چه مِ گَبِ باوِر نَکاندینی؟


مگه اِسا چوون که حَییقَتِ شِما ره گامبه، شِمه دِشمِن بَیمه؟


و تِمومِ شَرورِ حیله هائه هِمراه، اونایی که هلاکتِ راهِ دِله دَرِنه، چوون وِشون نِخواسِنه حَییقَتِ دوس دارِن تا نِجات بَیرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan