Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 8:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 ولی حَتّی اگه داوِری هم هاکانِم، مِ داوِری دِرِسِ، چوون مِن تینا داوِری نَکامبه، بلکه پییِری که مِ ره بَفرِسیه هم مِ هِمراه دَره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 وَلی حَتّی اَگه داوَری هَم هَکُنَم، می داوَری دُرِسِّه، چون تَنها نییَم، بلکه پیری که مَرِه روانه هَکوردِه هَم می هَمرَه دَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 ولی حَتّی اگه داوَری هَم هاکِنَم، می داوَری دِرِسِ، چون من تَنیا داوَری نَکِمِّه، بَلگی پیری گه مِنِه بَرِسانیِه هَم می هَمرا دَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 8:16
15 Iomraidhean Croise  

مووقه ای رِسنه، که حَییقَتاً هم همین اَلان هم بَرِسیه، که شِما همه پَخشِ پِلا بونِنی و هر کِدوم شه سِره شونِنی و مِ ره تینا اییِلنِنی؛ ولی مِن تینا نیمِه، چوون آسِمونی پییِر مِ هِمراه دَره.


و وه که مِ ره بَفرِسیه، مِ هِمراه دَره. وه مِ ره تینا نییِشته، چوون مِن هَمِش اونچی که وه ره خِشال کانده ره به جا یارمه.»


چوون که وه یِتا روزِ تعیین هاکارده که اونِ دلهِ اون آدِمِ طریق که مَعین هاکارده، دِنیا ره عِدالَتِ هِمراه داوِری کانده، و وه ره مِرده هائه جِم زنده هاکاردِنِ هِمراه، همه ره این جَریانِ جِم مِطمَئِن هاکارده.»


بعد بَدیمه که آسِمون واز بَییه و هارِش، یِتا اِسبه اسب! یه نَفِر وه سَر سِوارِ، که وه اسم وِفادار و حَقِّ، وه عادِلانه داوِری کانده و جَنگِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan