Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 7:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 عیسی وِشونِ بااوته: «هَمتی مِ وَخت نَرِسیه، ولی شِمه وسه هر وَختی مناسِبِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 عیسی اوشانه باَگوته: «هَلَه می وَخت نَرِسییَه، وَلی شِمِره هر وَختی مُناسِبِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 عیسی وِشونِه بُتِه: «حَلا می وَخت نَرِسیِه، ولی شِمِنِه هر وختی مِناسِبِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 7:6
10 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ بااوته اون شَهرِ دِله فِلانیِ پَلی بُورین: وه ره بارین اِسّا گانه: مِ وَخت بَرِسیه. خوامبه پِسَخِ رسمِ شه شاگِردونِ هِمراه تِ سِره دِله به جا بیارِم.


قبل از پِسَخِ عید، عیسی دونِسه وه ساعت بَرِسیه تا این دِنیائه جِم پییِرِ پَلی بُوره، شه شاگِردونِ که این دِنیائه دِله دوس داشته ره کاملاً مِحَبَّت هاکارده.


وَختی عیسی شه گَبِ تِموم هاکارده، آسمونِ هارِشیه و بااوته: «پییِر، وه مووقه بَرِسیه. شه ریکا ره جِلال هاده تا ریکا هم تِ ره جِلال هاده.


عیسی وه ره بااوته: «اِی زِنا، این کار مِ ره چه رَبطی دارنه؟ مِ مووقه هَمتی‌ نَرِسیه.»


پَس وِشون اینِ دِمبال دَینه وه ره دستگیر هاکانِن، ولی هیچ کی وه سَمت دَس بِلِند نَکارده، چوون هَمتی وه وَخت نَرِسی بییه.


شِما، عیدِ وِسه بُورین، مِن این عیدِ وِسه نِمبه، چوون هَمتی مِ وَخت ‌نَرسیه.»


عیسی این گَبِ وَختی بَزو، که مَعبِدِ خَزانهِ دِله تَعلیم دائه، ولی هیچ کس وه ره دسگیر نَکارده، چوون وه وَخت هَمتی نَرِسی بییه.


عیسی جِواب هِدا: «لازم نییه روزا و وختایی ره که پییِر شه قِدرَتِ هِمراه معیَّن هاکارده ره بَدونین؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan