Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 7:41 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

41 بَقیه گاتِنه: «مَسیحِ موعودِ.» ولی یه دَسه دییه پِرسینه: «مَگه مَسیح، جَلیلِ جِم وِنه بیِّه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

41 بَقیِه گونه بان: «مَسیحِ موعودِ.» وَلی یه دَسِّه دیگه گونهِ بان: «مَگِه مَسیح جَلیلِ جی هَنِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

41 بَقیِه گِتِنِه: «مَسیحِ موعودِ.» ولی یَه دَسِه دییَر گِتِنِه: «مَگِه مَسیح جَلیلی جا وِنِه بیِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 7:41
11 Iomraidhean Croise  

وه اَوِّل، شه بِرار شَمعونِ پی دا هاکارده و وه ره بااوته: «اِما ماشیَحِ پی دا هاکاردیمی، یعنی مَسیحِ موعود.»


نَتَنائیل وه ره بااوته: «مَگه بونه ناصرهِ جِم هم خوارِ چی بیرون بِیّه؟» فیلیپُس جِواب هِدا: «بِرو و بَوین.»


نَتَنائیل جِواب هِدا: «اِسّا، تِ خِدائه ریکایی! تِ اِسرائیلِ پادشاهی!»


زِنا بااوته: «دومبه که ماشیَح (هَمون مَسیحِ موعود) اِنه؛ وَختی وه بِیّه، همه چی ره اَمه وِسه گانه.»


«بِئین یِتا مَردی ره بَوینین که هر اون چی تا اَلان هاکارده بیمه ره، مِ ره بااوته. مُمکن نییه وه مَسیحِ موعود بوئه؟»


وِشون اون زِنا ره گاتِنه: «دییه فِقَط تِ گَبِ خاطِری نییه که وه ره ایمون یارمی، چوون شه اِما وه گَبِ بِشنُسیمی و دومبی که این مَردی حَییقَتاً دِنیائه نِجات‌دَهِنده ئه.»


و اِما ایمون بیاردیمی و دومبی که تِ اون قُدّوسِ خِدا هَسی.»


اِما دومبی این مَردی کجه جِم بییَمو، ولی وَختی مَسیحِ موعود ظِهور هاکانه، هیچ کی نَدونه وه کجه جِم اِنه.»


با این وجود، خَله از مَردِم وه ره ایمون بیاردِنه. وِشون گاتِنه: «مگه وَختی مَسیحِ موعود بِیّه، این مَردیِ جِم ویشتَر معجِزه کانده؟»


وِشون جِواب هِدانه: «مَگه تِ هم جَلیلی هَسی؟ تحقیق هاکان و بَوین که هیچ پیغَمبِری جَلیلِ جِم نِنّه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan