اِنجیلِ یوحنا 7:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی3 پَس عیسیِ بِرارون وه ره بااوتِنه: «اینجه ره ترک هاکان و یهودیه بور تا تِ شاگِردون هم کاراییِ که کاندی ره بَوینِن، Faic an caibideilگیله ماز3 پس عیسی یِه اَداشان اونه باگوتَن: «ایجه رِه تَرک هَکُن و بوشو یَهودیِه تا تی شاگِردان هم کارایی که کانی رِه بِینَن، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی3 پس عیسایی بِرارِن وِرِه بُتِنِه: «ایجِه رِه تَرک هاکِن و یَهودیِه ای سِه بور تا تی شاگِردِن هَم کارایی گه کِنّی رِه بَوینَن، Faic an caibideil |