Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 7:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 اگه کِسی بِخوائه خِدائه خواسه ره اِنجام هاده، فَهمِنه که این تعالیم خِدائه جِم هَسه یا مِن شه جِم گامبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 اَگه کَسی بِخواد خُدایِ خواسِّه رِه اَنجام هَدِه، فَهمِنِه که این تعالیم خُدایِ جییه یا مَن می جی گونَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 اگه کَسی بَخواد خِدایی خواسِّه رِه اَنجام هادِه، فَهمِنِه گه هَین تعالیم خِدایی جائِه یا مِن شیجا گِمِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 7:17
25 Iomraidhean Croise  

«چِش، تَنِ چِراغِ. اَگه تِ چِش خوار بوئه، تِمومِ تِ وجود رووشِنِ،


ولی اون تیمایی که خوارِ زِمینِ دِله کَفِنِنه، اونایینه که خِدائه کِلامِ اِشنُنِنه، اونِ خوار و صافِ دِلِ هِمراه، محکم گِرنِنه و پایدار موندِنِنه و ثَمِر یارنِنه.


ولی اونی که حَییقَتِ به‌ جا یارنه نورِ پَلی اِنه تا مَعلوم بَووه که وه کارا، خِدائه کُمِکِ هِمراه اِنجام بَییه.»


دوندِنی چه وِسه مِ گَبِ نِفَهمِنِنی؟ اینِ وسه که شما نَتوندِنی اونچی که گامبه ره تِحَمُّل هاکانین.


شِما شه پییِر اِبلیسِ وَچونِنی و خوانِنی شه پییِرِ خواسه ها ره به جا بیارین. وه از اَوِّل قاتل بییه و حَییقَتِ هِمراه کاری نِدارنه، چوون هیچ حَییقَتی وه دِله دَنیه. هر وَخت دِراغ زَنده، شه ذاتِ جِم گانه؛ چوون دِراغ زَن و دراغ زَن هائه پییِرِ.


کِسی که خِدائه جِم هَسه، خِدائه کِلامِ گوش دِنه؛ دلیلِ اینکه شِما خِدائه کِلامِ گوش نَدِنِنی، اینِ که خِدائه جِم نینی.»


این یَهودیون اون یَهودیونِ جِم که تِسالونیکیِ دِله دَینه نَجیب‌تر بینه، وِشون اِشتیاقِ هِمراه پِیغومِ قبول هاکاردِنه و هر روز مِقَدَّسِ نوِشته ها ره خوندِسِنه تا بَوینِن پولُس و سیلاسِ گَب خِدائه کِلامِ واری هَسه یا نا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan