Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ یوحنا 6:60 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

60 خَله از عیسیِ شاگِردون وَختی این گَبِ بِشنُسِنه بااوتِنه: «این گَب سنگینِ، کی تونده اونِ قبول هاکانه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

60 خِیلی از عیسی یه شاگِردان وَختی این گَبِ بِشنَوِسَّن باگوتَن: «این گَب سنگینِ، کی تانِه اونِه قَبول هَکونه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

60 خِیلی از عیسایی شاگِردِن وختی هَین گَبِ بِشنُسِنِه بُتِنِه: «هَین گَب سنگینِ، کی بَتِنِّه اونِه قَبول هاکِنِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ یوحنا 6:60
12 Iomraidhean Croise  

خِش به حال اونی که مِ خَوِری شَک نَکِنه.»


عیسی و وه شاگِردون هم آروسی دَعوِت بَییه بینه.


حَییقَتاً، شِما ره گامبه، مووقه ای رِسِنه، بلکه همین اَلانِ که مِرده ها خِدائه ریکائه صِدا ره اِشنُنِنه و اونایی که اِشنُنِنه، زنده بونِنه.


پَس یَهودیونِ میون بحث دَکِته و گاتِنه «چی طی این مَردی تونده شه تَنِ اِما ره هاده تا بَخُریم؟»


ولی شِمه جِم بعضیا دَرِنه که ایمون نیارنِنه.» چوون عیسی از اَوِّل دونِسه چه کِسایی ایمون نیارنِنه و اون کیِ که وه ره دِشمنِ تَسلیم کانده.


بعد، خَله از وه شاگِردون، بَردَگِردِسنه و دییه وه ره همراهی نَکاردِنه.


پَس عیسیِ بِرارون وه ره بااوتِنه: «اینجه ره ترک هاکان و یهودیه بور تا تِ شاگِردون هم کاراییِ که کاندی ره بَوینِن،


بعد عیسی یَهودیونی که وه ره ایمون بیارده بینه ره بااوته: «اگه مِ کِلامِ دِله بَمونین، حَییقَتاً مِ شاگردِنی.


دوندِنی چه وِسه مِ گَبِ نِفَهمِنِنی؟ اینِ وسه که شما نَتوندِنی اونچی که گامبه ره تِحَمُّل هاکانین.


اینِ خَوِری، خَله چیا دارمی که باریم، ولی اونائه بااوتِن سَختِ، چوون که شِمه گوشا کَتِل بَییه.


وه شه تِمومِ نامه‌هائه دِله وَختی که این چیائه جِم گَب زَنده نِویسِنه. وه نامه‌هائه دِله چیزایی بَنوشت بَییه که اونائه بِفَهمِسِن سَختِ و نادونِ آدِمون و سِس ایمونون اونِ دِله دَس وَرنِنه، هَمون‌ طی که دییه مِقدَّسِ نوِشته هائه هِمراه این طی کاندِنه، و این وِشونِ نابودیِ باعث بونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan